您现在的位置是:首页
>
白居易的诗 白居易《春风》原文及翻译赏析
白居易《春风》原文及翻译赏析 春风原文:春风先发苑中梅,樱杏桃梨次第开。 荠花榆荚深村里,亦道春风为我来。 春风翻译春风先吹开了京城花园中的早梅,继而让樱杏桃李也竞相绽放,令人感到生机盎然。春的来临同

白居易《春风》原文及翻译赏析
春风原文:
春风先发苑中梅,樱杏桃梨次第开。 荠花榆荚深村里,亦道春风为我来。
春风翻译
春风先吹开了京城花园中的早梅,继而让樱杏桃李也竞相绽放,令人感到生机盎然。春的来临同样也给乡村送去了欢笑,春风拂过,田野里开放的荠花榆英欢呼雀跃,欣喜地称道:「春风为我而来!」
春风简析
把村花村树描绘成为有感情的生命,尤其农村百花火热的迎春之情,写得极其真切,创造了一种「神似美」。并通过将荠菜这个可爱的小生灵和梅花、桃花等相提并论,说明了春天是无私的:对花而言,春风过处,不管是园中名卉还是村头野花,都不会错过春风带给自己的花信;而春风也从不厚此薄彼,使它们呈现一派欣然的景象。
诗词作品:春风诗词作者:【唐代】白居易诗词归类:【写花】、【春天】
很赞哦! (1032)