您现在的位置是:首页 >

赵师秀雨夜约客是什么诗 《有约》(赵师秀)诗句译文赏析

火烧 2021-11-08 03:39:03 1064
《有约》 赵师秀 诗句译文赏析 有约 赵师秀 系列:关于描写夏天的古诗词 有约 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。 注释    1约客:约请客人来相会。    2黄梅时

《有约》(赵师秀)诗句译文赏析  

赵师秀雨夜约客是什么诗 《有约》(赵师秀)诗句译文赏析

有约 赵师秀 系列:关于描写夏天的古诗词 有约 黄梅时节家家雨,青草池塘处处蛙。 有约不来过夜半,闲敲棋子落灯花。 注释    1约客:约请客人来相会。    2黄梅时节:农历四、五月间,江南梅子黄了,熟了,大都是阴雨连连的时候,所以称「黄梅时节」为江南雨季。    3家家雨:家家户户都赶上下雨。形容雨水多,到处都有。    4处处蛙:到处是蛙跳蛙鸣。    5有约:即邀约友人。    6落灯花:旧时以油灯照明,灯心烧残,落下来时好像一朵闪亮的小花。 译文    梅子黄时,家家户户都笼罩在烟雨之中。    远远近近那长满青草的池塘里,传出蛙声阵阵。    已约请好的客人说来却还没有来,时间一晃就过了午夜。    我手拿棋子轻轻地敲击著桌面,等著客人,只看到灯花隔一会儿就落下一朵…… 赏析    前二句交待了当时的环境和时令。「黄梅」、「雨」、「池塘」、「蛙声」,写出了江南梅雨季节的夏夜之景:雨声不断,蛙声一片。读来使人如身临其境,仿佛细雨就在身边飘,蛙声就在身边叫。这看似表现得很「热闹」的环境,实际上诗人要反衬出它的「寂静」。    后二句点出了人物和事情。主人耐心地而又有几分焦急地等著,没事可干,「闲敲」棋子,静静地看着闪闪的灯花。第三句「有约不来过夜半」,用「有约」点出了诗人曾「约客」来访,「过夜半」说明了等待时间之久,本来期待的是约客的叩门声,但听到的却只是一阵阵的雨声和蛙声,比照之下更显示出作者焦躁的心情。第四句「闲敲棋子」是一个细节描写,诗人约客久候不到,灯芯很长,诗人百无聊赖之际,下意识地将黑白棋子在棋盘上轻轻敲打,而笃笃的敲棋声又将灯花都震落了。这种姿态貌似闲逸,其实反映出诗人内心的焦躁。    全诗通过对撩人思绪的环境及「闲敲棋子」这一细节动作的渲染,既写了诗人雨夜候客来访的情景,也写出约客未至的一种怅惘的心情,可谓形神兼备。全诗生活气息较浓,又摆脱了雕琢之习,清丽可诵。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码