您现在的位置是:首页 >

古体诗近体诗 《古近体诗 金乡送韦八之西京》(李白)原文及翻译

火烧 2022-02-02 15:23:30 1048
《古近体诗 金乡送韦八之西京》 李白 原文及翻译 古近体诗 金乡送韦八之西京 李白 系列:李白诗集 古近体诗 古近体诗 金乡1送韦八2之西京【题解】 这首诗是李白在山东送别友人时所写,抒发了依依惜别的

《古近体诗 金乡送韦八之西京》(李白)原文及翻译  

古近体诗 金乡送韦八之西京 李白 系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗 金乡1送韦八2之西京

古体诗近体诗 《古近体诗 金乡送韦八之西京》(李白)原文及翻译

【题解】 这首诗是李白在山东送别友人时所写,抒发了依依惜别的深厚友情。全诗语言生动,情意绵绵,令人回味无穷。尤其是「狂风吹我心,西挂咸阳树」两句,以虚为实,乃千古名句。

【原文】 客自长安来,还归长安去。 狂风吹我心,西挂咸阳3树。 此情不可道,此别何时遇? 望望不见君,连山起烟雾。

【注释】 1金乡:县名,唐代属兖州,今山东金乡。2韦八:生平不详。3咸阳:秦的都城,即长安。

【译文】 客人从长安来到金乡,还要回到长安去。狂风吹动诗人思念长安的心,一直吹到长安的树上。这种思念之情不能尽诉,与友人的这一次离别之后,不知道什么时候才能再见面。我目送友人离开,一直到看不见为止,只看到连绵的山峰升起一片烟雾,留给人无尽的思念和惆怅。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码