您现在的位置是:首页 >

李广望匈奴有数千骑翻译 佚名《匈奴歌》原文及翻译

火烧 2022-08-28 07:47:02 1061
佚名《匈奴歌》原文及翻译 匈奴歌原文:失我焉支山,令我妇女无颜色。失我祁连山,使我六畜不蕃息。匈奴歌翻译及注释翻译  失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过著穷苦的日子都没有好的容颜。失去了

佚名《匈奴歌》原文及翻译  

匈奴歌原文:

失我焉支山,令我妇女无颜色。失我祁连山,使我六畜不蕃息。

匈奴歌翻译及注释

翻译  失去了焉支山,我们放牧困难,生活贫困,妇女们因过著穷苦的日子都没有好的容颜。失去了祁连山,使我们丧失了良好的牧场,牲畜不能繁殖。我们是多么凄伤啊!

注释1焉支山:在今甘肃西部。2妇女无颜色:妇女因生活贫困而无好的容颜。3使我六畜不蕃息:指丧失了良好的牧场,不能繁殖牲畜。

匈奴歌简析

  此歌本为匈奴人所唱。汉武帝派卫青、霍去病将兵出击匈奴,夺取焉支山和祁连山。匈奴人悲伤作此歌。《十道志》曰:「焉支、祁连二山,皆美水草。匈奴失之,乃作此歌。」《汉书》曰:「元狩二年春,霍去病将万骑出陇西,讨匈奴,过焉支山千有余里。其夏,又攻祁连山,捕首虏甚多。」「祁连山即天山,匈奴呼天为祁连,故曰祁连山。焉支山即燕支山也。」 诗词作品:匈奴歌诗词作者:【两汉佚名诗词归类:【乐府】、【民谣】、【悲伤】

李广望匈奴有数千骑翻译 佚名《匈奴歌》原文及翻译
  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码