您现在的位置是:首页
>
韩熙安 建信君轻韩熙原文及翻译,建信君轻韩熙原文及翻译
建信君轻韩熙原文及翻译,建信君轻韩熙原文及翻译 【原文】 建信君轻韩熙,赵敖为谓建信侯曰:“国形有之而存,无之而亡者,魏也。不可无而从者,韩也。今君之轻韩熙者,交善楚、魏也。秦见君之交反善于楚、
建信君轻韩熙原文及翻译,建信君轻韩熙原文及翻译

【原文】
建信君轻韩熙,赵敖为谓建信侯曰:“国形有之而存,无之而亡者,魏也。不可无而从者,韩也。今君之轻韩熙者,交善楚、魏也。秦见君之交反善于楚、魏也,其收韩必重矣。从则韩轻,横则韩重,则无从轻矣。秦出兵于三川,则南围鄢,蔡、邵之道不通矣。魏急,其救赵必缓矣。秦举兵破邯郸,赵必亡矣。故君收韩,可以无。
【译文】
建信君蔑视韩熙,赵敖为他对建信君说:“从国家形势上看,有邻国的联合就能生存,没有邻国的联合就会灭亡的,是魏国。不能舍弃邻国而进行合纵的,是韩国。如今您轻视韩熙的原因,是想同楚、魏两国建立良好的邦交。秦国看到您反而与楚、魏两国交往密切,秦国一定会更加重视拉拢韩国。如果实行合纵韩国就受到轻视,实行连横韩国就得到重视,那么赵国却不存在合纵,就受到轻视的问题。秦国如果从三川出兵,就会向南围困鄢陵,上蔡、召陵的道路就不通了。魏国形势危急,诸侯们援救赵国的行动就会延缓进行。泰国发兵攻破邯郸,越国必然会灭亡。所以您只要得到韩国的支持,就可以避免出现漏洞。”
很赞哦! (1052)
相关文章
- 秦始皇本纪节选翻译 秦围赵之邯郸原文及翻译,秦围赵之邯郸原文及翻译
- 赵四刘小光 乡村爱情刘小光个人资料,乡村爱情刘小光个人资料
- 望江南李纲江上雪手法 李纲《望江南·江上雪》原文及翻译赏析
- 旧唐书·郑从谠传翻译 旧唐书・李揆传原文及翻译,旧唐书・李揆传原文及翻译
- 淮阴侯列传原文及翻译 文心雕龙・丽辞原文及翻译,文心雕龙・丽辞原文及翻译
- 满江红翻译秋瑾 《满江红·龚抚干示闰中秋》(程必)全文翻译鉴赏
- 陈元方候袁公文言文翻译 济阴贾人原文及翻译,济阴贾人原文及翻译
- 公刘原文注音及翻译 福先寺雪中饯刘苏州原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 吴镇宇王丽萍年龄 吴镇宇老婆王丽萍资料介绍
- 世说新语陈元方候袁公 陈元方候袁公原文及译文,陈元方候袁公原文及译文
爱学记

微信收款码
支付宝收款码