您现在的位置是:首页 >

李白古体诗和近体诗 《古近体诗 秋下荆门》(李白)译文赏析

火烧 2022-10-09 04:59:05 1111
《古近体诗 秋下荆门》 李白 译文赏析 古近体诗 秋下荆门 李白 系列:李白诗集 古近体诗 古近体诗 秋下荆门1【题解】 这首诗写于诗人第一次出蜀远游的时候。虽然李白非常热爱蜀中的美好风光,但是年轻的
李白古体诗和近体诗 《古近体诗 秋下荆门》(李白)译文赏析

《古近体诗 秋下荆门》(李白)译文赏析  

古近体诗 秋下荆门 李白 系列:李白诗集(古近体诗) 古近体诗 秋下荆门1

【题解】 这首诗写于诗人第一次出蜀远游的时候。虽然李白非常热爱蜀中的美好风光,但是年轻的他怀有远大的政治抱负,想要有一番作为,心中满怀对前途的憧憬。全诗基调明快,表现出昂扬奋发的精神。

【原文】 霜落荆门江树空2,布帆无恙3挂秋风。 此行不为鲈鱼绘4,自爱名山入剡中5。

【注释】 1荆门:山名,在今湖北宜都西北的长江南岸,与虎牙山隔江对峙,战国时是楚国的西方门户。2江树空:指江边的树叶落光了。3布帆无恙:指一路平安。4鲈鱼绘:据说西晋时吴人张翰在洛阳做官,看见秋风,想起了家乡的莼菜、鲈鱼绘,于是就让人立马驾车回到了家乡。5剡中:在今浙江,境内多名山好水。

【译文】 在下霜之后,荆门江边的树木都已经光秃秃的了,在秋风中我一路平安地前行。这次出行,我不会像张翰那样为了家乡而放弃职责,而是想要周游各地,有所作为。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码