最美的风景不在终点而在路上 远方不是终点,风景在路上 英文翻译
远方不是终点,风景在路上 英文翻译
远方不是终点,风景在路上 英文翻译
Distance is not the end, the scenery on the way
远方不是终点, 风景在路上!
或许,有时我们会想,假如有一天会怎莫怎摸样,也许会成功也许会失败。但当我们想到某些事对于我们来说可能会成功的时候,我们就会变得想要勇往直前,但当面临失败挫折后,我们将会变得不再相信一切,只会变得一味的退缩。其实有时想一想,我们做过的一些事,难道我们想得到的只是成功吗?我想可能不是吧,我想:人生最美的不是成功,而是通往成功道路上沿途的风景!人生的路,可以是笔直的大路,也会有纵横交错的小路;会经历风霜雪雨,也会有艳阳高照;会邂逅一朵花的灿烂,也会有满眼枯黄的凋零;会有细水长流的陪伴,也会有物是人非的薄凉;会有不期而遇的惊喜,也会有不得不告别的风景;会有曲曲折折的阻挠,也会有峰回路转的转机;会有世事纷扰的困惑,也会有对未来的憧憬与展望。
人生一世,草木一秋,百年时光其实并不长久。珍惜每寸光阴,不要有那么多的想不开。遇到挫折是人生的难免,受点委屈、挨点批评、担点辛苦,这些都是生活的家常便饭,不要以为这是他人和自己过不去,因此就在心里和别人产生对立,其实,一切都只是上苍给我们上的生课不经历这些,我们如何能学会坚强?如何学会包容、做到从容?如何能看透人生?所有或坎坷或曲折的人生旅途都是最独特、最旖旎的风景线。
光与影交错的瞬间,总有些欣喜,如手指轻轻拈起蝴蝶的羽翼,触手可及。盈一份感悟,在属于自己的世界里,把握住自己的人生轨迹,以人淡如菊的方式,微笑着和过往说别离,做时光最从容的过客,因为最美的风景,一直在路上。

远方 英文翻译
far
“风景”的英文翻译?
sight, scene, scenery, view, landscape,scenic
区别是:
sight 侧重指旅游观光的风光,包括城市景色或自然风光景色。也指人造景物或奇特的景色。
比如 wele sight 受欢迎的景点;
scene 指具体的、区域性的或一时的景色,可以是自然形成的,也可人工造成的。
比如 night scene 夜景;
scenery 指一个国家或某一地区的整体自然风景。
比如 scenery spot 景点;
view 普通和词,多指从远处或高处所见的景色。
比如 overall view 全景;
landscape 多指在内陆的自然风光
比如 landscape painting 风景画;
scenic 风景影片或照片,实景电影
比如 scenic route 观光路线
:scenic
「终点站」英文翻译?
terminal
特门内
天涯路上,或许没有终点。求英文翻译。
There may be no end on the unceasing horizon road.
“终点站”的英文翻译
The Terminal
一部电影就叫《The Terminal》,主演Thomas Hanks,译为《幸福终点站》。
或者也可叫 Destination, 意思为目的地,终点站。
供参考。
飞到远方 英文翻译
fly to the distant place
最美的风景在画里 的 英文翻译是什么?
(1) the most beautiful landscapes is in paintings.
(2)It's hoped that we have this home decorative painting!