您现在的位置是:首页 >

古诗柳的译文 南歌子·柳户朝云湿原文|翻译|赏析_原文作者简介

火烧 2021-10-07 17:40:59 1050
南歌子·柳户朝云湿原文 翻译 赏析_原文作者简介 南歌子·柳户朝云湿 [作者] 张辑 [朝代] 宋代 柳户朝云湿,花窗午篆清。东风未放十分晴。留恋海棠颜色、过清明。垒润栖新燕,笼深锁旧莺。琵琶可是不堪

南歌子·柳户朝云湿原文|翻译|赏析_原文作者简介  

南歌子·柳户朝云湿

[作者] 张辑   [朝代] 宋代

古诗柳的译文 南歌子·柳户朝云湿原文|翻译|赏析_原文作者简介

柳户朝云湿,花窗午篆清。东风未放十分晴。留恋海棠颜色、过清明。

垒润栖新燕,笼深锁旧莺。琵琶可是不堪听。无奈愁人把做、断肠声。

标签: 怀念 词 情感

《南歌子·柳户朝云湿》译文

绿柳簇拥的院落,清晨空气清新湿润,雕花窗内香炉升起的烟袅袅如云。东风吹得轻柔,天气十分晴朗,我在贪恋海棠花的娇色中度过清明。新燕住进了刚垒成的泥巢,丝笼中紧锁著旧日的莺鸟。一阵音乐传来却难以进入心中,难道是琵琶弹奏得不好、声音太难听?无奈在愁绪满怀的人听来,都是断肠的悲声!

《南歌子·柳户朝云湿》注释

[1]柳户朝云湿:指歌妓的居处。
[2]午篆:一种盘香。
[3]垒润栖新燕:新燕在刚垒好的新窝里栖息。
[4]把做:当做。

《南歌子·柳户朝云湿》作者张辑简介

张辑(生卒年不详)字宗瑞,鄱阳(今江西波阳)人。张辑有《沁园春》(今泽先生)词,自序云:“矛顷游庐山,爱之,归结屋马蹄山中,以庐山书堂为扁,包日庵作记,见称庐山道人,盖援涪翁山谷例。黄叔豹谓矛居鄱,不应舍近求远,为更多东泽。黄鲁庵诗帖往来,于东泽下加以诗仙二字。近与冯可迁遇于京师,又能节文,号矛东仙,自是诗盟遂以为定号。有词作《月上瓜洲·南徐多景楼作》等。

张辑的其它作品

○ 月上瓜洲·寓乌夜啼南徐多景楼作

○ 疏帘淡月·寓桂枝香秋思

○ 花自落·寓谒金门

○ 山渐青·寓长相思

○ 张辑更多作品

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码