您现在的位置是:首页
>
请说人话用日语怎么说 哪位日语高手帮助我翻译一下这句话谢谢了,“长い间ありがとございました,また一绪に暮らしましよう。”
哪位日语高手帮助我翻译一下这句话谢谢了,“长い间ありがとございました,また一绪に暮らしましよう。” 哪位日语高手帮助我翻译一下这句话谢谢了,“长い间ありがとございました,また一绪に暮らしましよう。”长
哪位日语高手帮助我翻译一下这句话谢谢了,“长い间ありがとございました,また一绪に暮らしましよう。”
哪位日语高手帮助我翻译一下这句话谢谢了,“长い间ありがとございました,また一绪に暮らしましよう。”
长时间不之间有和垫的现在,也是一个生活岛试图来
请日语高手翻译にありがとうございました和どういたしまして
非常感谢。/ありがとうございます。
不客气。/どういたしまして。
请那位日语高手帮忙翻译一下这个句子“また一绪に暮らしましよう”,谢谢了。
还是一起过日子吧。
日语翻译 今日まで、ほんとに ありがとう ございました
真的感谢您一直以来的多方照顾。
觉得原句应该是「今まで」才自然。虽然句子明面上没说这么多意思,但一个「今まで」包含了很多东西。
翻译“放送は终了しました。応援ありがとうございました。”
播放完毕,谢谢支援
お世话になリました求日语翻译和汉字读音,ありがとうございました
谢谢一直以来的照顾。世话(se wa)

皆さん~おはようございま~す!又新しい一日が始まりました!今日も(一绪に)顽张りましょうね! 以
はい!一绪に顽张ってください!
猫:今まで、いろいろありがとうございました これから友达としてよろしくお愿いします[
猫:迄今为止、感谢您对我的诸多照顾,作为朋友从今以后还请多多关照
或者说,到现在为止,非常感谢您对我的诸多照顾,从今以后我们就是朋友了,还请多多关照
下面这句准确点
本当にありがとうございました
真的很感谢你!
ただいまご指名にあずかりました、片桐ありさでございます。这句话怎么翻译
用了最高的敬语。
我是承蒙您提名(点名)的「片桐(かたきり)あり」(人名)。
很赞哦! (1054)