您现在的位置是:首页
>
马扎子怎么编 司马扎《宫怨╱闺怨》原文及翻译赏析
司马扎《宫怨╱闺怨》原文及翻译赏析 宫怨/闺怨原文:柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁。年年花落无人见,空逐春泉出御沟。宫怨/闺怨赏析 这首诗题为「宫怨」,却没有出现宫女的形象,而是运用象征手法,通过宫
司马扎《宫怨╱闺怨》原文及翻译赏析
宫怨/闺怨原文:
柳色参差掩画楼,晓莺啼送满宫愁。年年花落无人见,空逐春泉出御沟。
宫怨/闺怨赏析
这首诗题为「宫怨」,却没有出现宫女的形象,而是运用象征手法,通过宫苑景物和环境气氛的描写,烘托、暗示出宫女的愁怨之情。

头两句抓住深宫寂寥、令人厌倦的特点,着眼于「柳色」和「莺啼」,描绘柳掩画楼、莺啼晓日,表现出「深锁春光一院愁」(刘禹锡《春词》)的情境。「柳色参差」,用语精炼,不仅写出宫柳的柔条长短参差,而且表现出它在晨曦中的颜色明暗、深浅不一。「掩画楼」,则写出宫柳枝叶繁茂、树荫浓密。宫苑中绿荫画楼,莺声宛啭,本是一派明媚春光。但失去自由、失去爱情的宫女,对此却别有一种感受。清晨,柳荫中传来一声声莺啼,反引起宫女们心中无穷愁绪,整个宫苑充满了凄凉悲愁的气氛。暮春柳色掩映画楼,透露出春愁锁闭、美人迟暮之感。
后两句写落花,以宫花零落、随水流逝的景象,宫花非不美,但年年自开自落,无人观赏,无声无息地凋零,飘入御沟随流水逝去。在宫女看来,自己的命运与这落花又何其相似!「无人见」,写出宫女被幽禁之苦:「逐春泉」,喻韶光的流逝。前面著一「空」字,表达了宫女的幽禁生活中白白消磨青春的哀怨之情。正如明代唐汝询《唐诗解》所说:「因想已容色凋谢而人莫知,正如花之湮灭沟中耳!」
诗词作品:宫怨╱闺怨诗词作者:【唐代】司马扎诗词归类:【宫怨】、【写景】
很赞哦! (1042)