您现在的位置是:首页 >

楚天遥词牌 楚天遥过清江引·有意送春归原文|翻译|赏析_原文作者简介

火烧 2022-08-26 15:27:25 1037
楚天遥过清江引·有意送春归原文 翻译 赏析_原文作者简介 楚天遥过清江引·有意送春归 [作者] 如晦 [朝代] 宋代 有意送春归,无计留春住。毕竟年年用着来,何似休归去。目断楚天遥,不见春归路。风急桃

楚天遥过清江引·有意送春归原文|翻译|赏析_原文作者简介  

楚天遥过清江引·有意送春归

[作者] 如晦   [朝代] 宋代

楚天遥词牌 楚天遥过清江引·有意送春归原文|翻译|赏析_原文作者简介

有意送春归,无计留春住。毕竟年年用着来,何似休归去。

目断楚天遥,不见春归路。风急桃花也似愁,点点飞红雨。

标签: 惜春 伤春 情感

《楚天遥过清江引·有意送春归》译文

情意缠缠送春回去,因为没有办法把春留住。既然春天明年还要回来,还莫如今年别回去。桃花也因为春归而悲伤,纷纷扬扬地飘落有如遍洒红玉。望断了遥远的天际,也看不见春天回归的路。春如果有情必然也会十分痛苦,悄悄地看时光匆匆暗度。是住在夕阳将落的山后面?还是住在烟水茫茫的渡口?不知春天现在究竟在哪里住?

《楚天遥过清江引·有意送春归》注释

⑴楚天遥过清江引:为双调带过曲。句式为:楚天遥,通篇五字八句四韵。清江引:七五、五五七。
⑵著:叫,让。
⑶楚天:南天,因为楚在南方。
⑷韶光:美好时光。
⑸夕阳山外山,春水渡傍渡:袭用宋戴复古《世事》:“春水渡傍渡,夕阳山外山。”
⑹那答儿:哪里,哪边。

《楚天遥过清江引·有意送春归》相关内容

简析作者:佚名  薛昂夫这组双调带过曲,多用五七言句法,也融入一些前人词,婉约幽丽,富有诗词韵味。全曲抒发伤春惜春的悲切心情。  此曲前段《楚天遥》...

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码