您现在的位置是:首页
>
对visit划线部分提问 英语中,划线的since在句中翻译成什么比较合适?
英语中,划线的 i ce在句中翻译成什么比较合适? 英语中,划线的 i ce在句中翻译成什么比较合适?因为,因为那里是新鲜食材肉类、海鲜、乳制品的所在。英语中,划线部分的whi 在句中翻译成什么比较合
英语中,划线的since在句中翻译成什么比较合适?

英语中,划线的since在句中翻译成什么比较合适?
因为,因为那里是新鲜食材肉类、海鲜、乳制品的所在。
英语中,划线部分的whip在句中翻译成什么比较合适?
许多人在类似并令人绝望的情况下放弃或发疯。正是生还者们在思想上做得某种建设,使得他们找到不顾风险并坚持下去的勇气。
英语中,下面划线的地方怎们翻译比较合适?
有几分冷漠的
somewhat
美 ['sʌmwɑt, 'sʌmhwɑt]
英 ['sʌmwɒt]
adv.有点;稍微;有几分
n.某些数量;少许
remote
美 [rɪ'moʊt]
英 [rɪ'məʊt]
adj.偏远的;偏僻的;遥远的;久远的不很友好的;冷漠的
网路远端;远端;遥控器
复数:remotes 比较级:remoter 最高阶:remotest
英语中,下面划线部分单词在句子里翻译成什么比较合适?
这个单词意思就是反抗的,反叛的。是跟against连用的。就像vote against 这个用法一样,整个片语表示投票反对。
英语中,下面一句中划线的either是什么词性?代词还是副词呢还是其它呢?翻译成什么比较合适?
在either...or...结构中,either是连词。
英语中,下面划线部分的单词在句中怎么翻译比较合适?
1. 如果后面的match是catch的错打的话,则答案的确是: mouse 老鼠 2. staples 订书针(复数形式) 3. wet 溼的 4. shooting 射击 5. Those 那些 此题不能改成there.
英语中,下面划线句子怎么翻译比较合适?
what happens to the pioneer spirit
那个先锋的精神怎么了?
英语中,下面片语翻译成什么比较合适?
翻译如下:
1、历经千辛万苦
2、穿越艰难险阻
希望回答能对你有所帮助
英语中,下面划线短语怎么翻译比较合适?
美国2008年楼市崩盘的一部分原因是由于银行(愿意)发放危险贷款引发的。
划线的句子翻译成英语和汉语
if you want to achieve you goal,you will have to spend more time to develop your existing talent
很赞哦! (1050)