您现在的位置是:首页 >

荔枝课文原文 丘浚《咏荔枝》原文及翻译赏析

火烧 2021-11-19 09:10:52 1050
丘浚《咏荔枝》原文及翻译赏析 咏荔枝原文:世间珍果更无加,玉雪肌肤罩绛纱。一种天然好滋味,可怜生处是天涯。咏荔枝赏析  诗贵自然,「咏物以托物寄兴为上」(清·薛雪《一瓢诗话》),托物寄兴亦以自然为绝妙

丘浚《咏荔枝》原文及翻译赏析  

咏荔枝原文:

世间珍果更无加,玉雪肌肤罩绛纱。一种天然好滋味,可怜生处是天涯。

咏荔枝赏析

  诗贵自然,「咏物以托物寄兴为上」(清·薛雪《一瓢诗话》),托物寄兴亦以自然为绝妙,自然天成是咏物诗的至境。丘浚作诗主张自然成文,反对用奇语异辞,认为「眼前景物口头语,便是诗家绝妙辞」(《答友人论诗》)。所以,他的诗大都写得自然清新,颇多天机自动天籁自鸣机趣。他的咏物诗也大多是「眼前景物口头语」的自然流露,并不刻意追求寄托,只是在有意无意之间托物寄兴,借景言情,似无寄托而寄托遥深,更是精彩绝妙,不同凡响。

  这首《咏荔枝》诗看似寻常却奇兀,正确理解「可怜」一句,是准确把握全诗寄托所在的关键。一般人都把「可怜」理解为「哀怜」,那不但是对诗人匠心的隔阂,更是对诗人襟抱的无知,丘浚从小就胸怀「遥从海外数中原」(《五指山》)、「应须一口吸江湘」(《海》)的雄心大志,对生在海南长在海南充满著自豪和自信,没有丝毫的自卑,绝不会作怨天怨地的可怜相。他志大才大,深受时人器重推荐,使他少年得志,一路春风得意,从一介书生做到中央高级长官。绝不会有怀才不遇的天涯沦落人的失落感。

  所以,「可怜」在这里只能是爱怜之意。「可怜」作「可爱」解古已有之。如古乐府《孔雀东南飞》:「自名秦罗敷,可怜体无比。」唐·杜牧《睦州四韵》:「州在钓台边,溪山实可怜。」宋王安石《北堂》:「可怜新月为谁好,无数晚山相对愁。」据此,末两句是说,海南荔枝之所以天生就具有一种无以伦比的甜美味道,是因为它长在得天独厚的海之角天之涯,才能生就如此无以伦比的天然美质,才能这样加倍招人喜爱和受人青睐。只有在天涯海角这片得天独厚的热土上,才能生长出海南荔枝这种无比珍贵的天然美物。诗人对海南荔枝这种无以复加的嘉许推崇,其中正寄托著诗人对海南故土的无以复加的厚爱与眷恋。而这种寄托又妙合无垠,自然巧妙,更显得意蕴深厚意味深长,既深得风人之旨又深得咏物三昧。

荔枝课文原文 丘浚《咏荔枝》原文及翻译赏析

诗词作品:咏荔枝诗词作者:【明代丘浚诗词归类:【咏物】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码