您现在的位置是:首页 >

李贺天若有情天亦老 李贺《南园十三首·其五》原文及翻译赏析

火烧 2022-11-08 12:29:20 1033
李贺《南园十三首·其五》原文及翻译赏析 南园十三首·其五原文:男儿何不带吴钩,收取关山五十州。请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯?南园十三首·其五翻译及注释翻译男子汉大丈夫为什么不腰带武器去收取关山五十州

李贺《南园十三首·其五》原文及翻译赏析  

南园十三首·其五原文:

男儿何不带吴钩,收取关山五十州。请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯?

南园十三首·其五翻译及注释

翻译男子汉大丈夫为什么不腰带武器去收取关山五十州呢?请你且登上那画有开国功臣的凌烟阁去看,又有哪一个书生曾被封为食邑万户的列侯?

注释1吴钩:吴地出产的弯形的刀,此处指宝刀。2凌烟阁:唐太宗为表彰功臣而建的殿阁,上有秦琼等二十四人的像。

李贺天若有情天亦老 李贺《南园十三首·其五》原文及翻译赏析

南园十三首·其五赏析

朱世英

  这首诗由两个设问句组成,顿挫激越,而又直抒胸臆,把家国之痛和身世之悲都淋漓酣畅地表达出来了。

  第一个设问是泛问,也是自问,含有「国家兴亡,匹夫有责」的豪情。「男儿何不带吴钩」,起句峻急,紧连次句「收取关山五十州」,犹如悬流飞瀑,从高处跌落而下,显得气势磅礡。「带吴钩」指从军的行动,身佩军刀,奔赴疆场,那气概多么豪迈!「收复关山」是从军的目的,山河破碎,民不聊生,诗人怎甘蛰居乡间,无所作为呢?因而他向往建功立业,报效国家。一、二两句,十四字一气呵成,节奏明快,与诗人那昂扬的意绪和紧迫的心情十分契合。首句「何不」二字极富表现力,它不只构成了特定句式(疑问),而且强调了反诘的语气,增强了诗句传情达意的力量。诗人面对烽火连天、战乱不已的局面,焦急万分,恨不得立即身佩宝刀,奔赴沙场,保卫家邦。「何不」云云,反躬自问,有势在必行之意,又暗示出危急的军情和诗人自己焦虑不安的心境。此外,它还使人感受到诗人那郁积已久的愤懑情怀。李贺是个书生,早就诗名远扬,本可以才学入仕,但这条进身之路被「避父讳」这一封建礼教无情地堵死了,使他没有机会施展自己的才能。「何不」一语,表示实在出于无奈。次句一个「取」字,举重若轻,有破竹之势,生动地表达了诗人急切的救国心愿。然而「收取关山五十州」谈何容易?书生意气,自然成就不了收复关山的大业,而要想摆脱眼前悲凉的处境,又非经历戎马生涯,杀敌建功不可。这一矛盾,突出表现了诗人愤激不平之情。

  「请君暂上凌烟阁,若个书生万户侯?」诗人问道:封侯拜相,绘像凌烟阁的,哪有一个是书生出身?这里诗人又不用陈述句而用设问句,牢骚的意味显得更加浓郁。看起来,诗人是从反面衬托投笔从戎的必要性,实际上是进一步抒发了怀才不遇的愤激情怀。由昂扬激越转入沉郁哀怨,既见出反衬的笔法,又见出起伏的节奏,峻急中作回荡之姿。就这样,诗人把自己复杂的思想感情表现 在诗歌的节奏里,使读者从节奏的感染中加深对主题的理解、感受。

  李贺《南园》组诗,多就园内外景物讽咏,以写其生活与感情。但此首不借所见发端,却凭空寄慨,于豪情中见愤然之意。盖只是同时所作,拉杂汇编,不能以题目限的。(朱世英)

诗词作品:南园十三首·其五诗词作者:【唐代李贺诗词归类:【地名】、【爱国】、【励志】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码