您现在的位置是:首页 >

鹧鸪天元夕有所梦字帖版 鷓鴣天·元夕有所夢

火烧 2021-11-19 01:10:30 1049
鷓鴣天·元夕有所夢 原文 肥水東流無盡期。當初不合種相思。夢中未比丹青見,暗里忽驚山鳥啼。春未綠,鬢先絲。人間別久不成悲。誰教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。 沉 通:沈 譯文肥水汪洋向東流,永遠沒有停止
鹧鸪天元夕有所梦字帖版 鷓鴣天·元夕有所夢

鷓鴣天·元夕有所夢  

原文

肥水東流無盡期。當初不合種相思。夢中未比丹青見,暗里忽驚山鳥啼。春未綠,鬢先絲。人間別久不成悲。誰教歲歲紅蓮夜,兩處沉吟各自知。(沉 通:沈)

譯文

肥水汪洋向東流,永遠沒有停止的時候。早知今日凄涼,當初真不該苦苦相思。夢里的相見總是看不清楚,趕不上看畫像更加清晰,而這種春夢也常常無奈會被山鳥的叫聲驚起。春草還沒有長綠,我的兩鬢已成銀絲,蒼老得太快。我們離別得太久,慢慢一切傷痛都會漸漸被時光忘去。可不知是誰,讓我朝思暮想,年年歲歲的團圓夜,這種感受,只有你和我心中明白。

注釋①元夕:舊歷正月十五元宵節。②肥水:源出安微合肥紫蓬山,東南流經將軍嶺,至施口入巢湖。③種相思:留下相思之情,謂當初不應該動情,動情后尤不該分別。④丹青:泛指圖畫,此處指畫像。⑤紅蓮夜:指元夕。紅蓮,指花燈。

賞析

作者曾幾度客游合肥,并與一歌妓相愛。當時的歡聚,竟成為他一生頗堪回憶的往事。在記憶中,她的形象十分鮮明。然而伊人遠去,后會無期。回首往事,令人思念不已,感慨萬千。夢中相見,又被山鳥驚醒。思念之苦,真覺得“當初不合種相思”了。愁思綿綿,猶如肥水東流,茫無盡期。誰使兩人年年元宵之夜,各自有心頭默默重溫當年相戀的情景!詞中所流露的傷感與愁思,即是為此而發。全詞深情繾綣,纏綿哀婉。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码