开张大吉by负日春暄 谢逸《菩萨蛮·暄风迟日春光闹》原文及翻译赏析
谢逸《菩萨蛮·暄风迟日春光闹》原文及翻译赏析
菩萨蛮·暄风迟日春光闹原文:
暄风迟日春光闹。蒲萄水绿摇轻棹。两岸草烟低。青山啼子规。 归来愁未寝。黛浅眉痕沁。花影转廊腰。红添酒面潮。
菩萨蛮·暄风迟日春光闹赏析
此为春闺怨词。一开始词人用浓墨重彩,描绘出一幅春日冶游图景,「暄风迟日春光闹,葡萄水绿摇轻棹。」虽无一字及人,而人其中。「暄风」,即春风。萧纲《纂要》:「春曰青阳……风曰阳风、春风、暄风、柔风、惠风。」「迟日」,即春日。《诗经·豳风·七月》:「春日迟迟。」而暄、迟二字,能给读者以春暖日长的感受。「春光闹」显然是宋祁的名句「红杏枝头春意闹」的化用,虽是概括的描写,却能引起姹紫嫣红开遍的联想。「葡萄水绿」乃以酒喻水,本李白《襄阳歌》:「遥看汉水鸭头绿,恰似葡萄初酦醅。」将春水比作葡萄美酒,则暗示著游春者为大好春光陶醉,不徒形容水色可爱。
春天的良辰美景同时便是触发隐衷的媒介。上片歇拍「两岸草烟低,青山啼子规」二句,就是由乐转悲的一个过渡。虽然看起来只是写景,似乎船儿划到一个开阔去处,水平岸低,时闻杜鹃。「芳草」,「杜鹃」等语汇与意像有其特殊的内容积淀。芳草萋萋的景色,常回来暗示著情亲者的远游未归。如《楚辞·招隐士》:「王孙游兮不归,春草生兮萋萋。」「不如归去」的鸟语,更坐实和加重了这一重暗示。如范仲淹《子规》:「春山无限好,犹道不如归。」「归来愁未寝,黛浅眉痕沁。」写春游归来,兴尽怨生。只「未寝」二字,便写出女主人公愁极失眠,同时完成了时间由昼入夜的转换,一石二鸟。眉间浅浅的黛色,既意味着残妆未整,又暗示著无人扫眉。
这个不眠的春月夜,女主人公独个儿喝起闷酒来了。「花影转廊腰,红添酒面潮。」两句之妙,妙由花影而见月,由醉颜而示闷。空灵蕴藉,颇有余韵。「花影」由廊外移入「廊腰」,可见女主人公花下对月独酌已久。而喝闷酒最易醉人,看她已不胜酒力,面泛红潮了。如此复杂的心绪,如此难状之情景,词人笔下表达得竟是如此轻灵。虽「语不涉己」,已「若不堪忧」。
这首词巧用比兴与暗示,用语措词空灵多变。虽然词中袭用了「花间派」词的传统手法,但风格婉约,自有一番动人魅力。
诗词作品:菩萨蛮·暄风迟日春光闹诗词作者:【宋代】谢逸诗词归类:【春天】、【闺怨】
