到处的英语 为什么韩国人和日本人说的英语那么难懂
为什么韩国人和日本人说的英语那么难懂
为什么韩国人和日本人说的英语那么难懂
因为他们把英文演变成了他们自己的语言,他们只能按照自己本身语言的那几个音发音,所以很难懂

因为他们语音发音短板。日韩人英语发音感觉嘴没张开,软,子音不清晰-----去听听植物大战僵尸的主题曲就知道了,那个是日本人唱的英文歌。
而中文普通话,北方人学英语发音肯定要强于南方人的,如果你普通话好,英语几乎没问题。英语发音还是不简单的,子音发音需要用很大的力气,送气音比中文的送气音强,不送气音在英语里直接浊化。所以读英语会感觉很累。
为什么韩国人和日本人讲的英文那么难听啊
因为韩语和日语的本身拼音来源于汉语和英语,汉语和日语的基础拼音基本一样,只有5个发音不同,而且日语多3个后鼻音。然而,他们两个国家较小,历史也较短,有好多外来词直接来自于汉语或英语,他们就直接生吞词汇,没转化成自己的,而且他们却是用自己的50音图来诠释英文或汉语的发音,就会显得生硬。我们中国人的拼音和英语音标有较大差别,并且我们自己的文化那么悠长,受到的影响就相对小些。
他们发音较弱的一个是语调,断句,以及r,l不分,没有轻重尾音~
希望对楼主有帮助~
为什么韩国人和日本人普遍不会说英语
因为英语的一些发音在日本人的语系里面是从来没有的他们不会发这种音 而且很多日语里面也会有很多英译外来词并且10个日本人有9个语速都超级快的所以 念起来就会觉得怪怪的了
为什么日本人和韩国人那么喜欢用敬语和别人说话?
敬语本身就是中国传过去的,所谓的您,请,称自己为愚.只是在日本和韩国发扬光大了,不光是词本身,连语法也进行了改动.
日本和韩国人并不是喜欢用敬语与人说话,也只是和特定的人,如上司,长官,长辈,师长.
我国表示尊敬的词汇很多,并不需要像日本和韩国一样,在已经特定的词里额外加上敬语.
例:
请问能把国语辞典借给我吗? 像这句中文已经意思很明了了,根本不用加上什么拜托了什么.而韩语光这句简单的话还可以分四种表达不同的语气,我实在是想不通,其实语气不够,用表情不就行了吗?像英语.
1) 국어사전을 좀 빌려 주셧으면 좋겠습니다.
2) 국어사전을 좀 빌려 주셔도 대요
3) 국어사전을 빌려 주실래요
4) 국어사전을 좀 빌려 주세요.
韩国人和日本人说的汉语和中国人说的汉语有区别?那么日本人装中国人,中国人能认清?
看看现在,想想过去,望望未来,人生又像是一场戏。站在人生的舞台上,看的是观众,演的是自己,不到谢幕,你就不知道自己有多精彩,就算没人鼓掌,你也要勇敢的自我欣赏。昨天无论成与败得与失,不必再去细细探索,全当是一个经验、一次过程、一种结果、一条教训。
为什么韩国人和日本人都长这么丑
丑?就不会那么多整容成棒子脸的了,你不要挑战大众审美。虽然每个人审美不同,但是大部分人还是比较认可韩国日本长相的
中国人说国语,日本人说日语,韩国人说韩语,美国人为什么说英语?
美国人说的是美式英语,英国人说的是英式英语。 请采纳
为什么有的韩国人和日本人长的很像?
因为都是亚洲人啊,而且国家也离得近。也有很多两国之间结婚的。久而久之就混在一起了
为什么日本人和韩国人是敌人?
1、朝鲜曾经沦为日本的殖民地(韩国是朝鲜半岛上的国家),1910年8月22日 《日韩合并条约》签订 朝鲜沦为日本的殖民地 1910年8月22日,日本伊藤博文政府迫使朝鲜政府签订《日韩合并条约》。后伊藤博文也因此被朝鲜青年暗杀。
2、且在历史上朝鲜和日本战乱不断,提出了“欲征服中国,必先征服满蒙;欲征服世界,必先征服中国” 了《田中奏折》,如明朝就发生两次、清朝时期的甲午战争也是从朝鲜爆发的;
3、两国都是亚洲的发达国家,是强劲的对手,虽然有美国从中调和但是为抢夺利益有较大的矛盾;
4、由于历史原因,两国在领土上还存在许多争议。