您现在的位置是:首页
>
贤妻桓少君译文 贤妻桓少君文言文翻译,贤妻桓少君文言文翻译
贤妻桓少君文言文翻译,贤妻桓少君文言文翻译 贤妻桓少君 勃海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君。宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以女妻之,装送资贿甚盛。宣不悦,谓妻曰:“少君生富骄,习美饰,而吾实贫贱,
贤妻桓少君文言文翻译,贤妻桓少君文言文翻译
贤妻桓少君
勃海鲍宣妻者,桓氏之女也,字少君。宣尝就少君父学,父奇其清苦,故以女妻之,装送资贿甚盛。宣不悦,谓妻曰:“少君生富骄,习美饰,而吾实贫贱,不敢当礼。”妻曰:“大人以先生修德守约,故使贱妾侍执巾栉。即奉承君子,唯命是从。”宣笑曰:“能如是,是吾志也。”妻乃悉归侍御服饰,更着短布裳,与宣共挽鹿车归乡里。拜姑礼毕,提瓮出汲,修行妇道,乡邦称之。

【译文】
渤海鲍宣的妻子,是桓氏的女儿,字少君。鲍宣曾经跟随少君的父亲学习,少君的父亲为他的清贫刻苦而惊奇,因此把女儿嫁给了他。(少君出嫁时)嫁妆陪送得非常丰厚,鲍宣不高兴,就对妻子说:“你生在富贵人家,习惯穿着漂亮的衣服和装饰,可是我实在贫穷低贱,不敢担当大礼。”妻子说:“我父亲因为您修养品德,信守约定,所以让我拿着毛巾梳子(服侍您),既然侍奉了您,(我)听从您的命令。”鲍宣笑着说:“(你)能这样,这是我的心意了。”少君就全数退回了那些侍从婢女服装首饰,改穿(平民的)短衣裳(汉代贵族的衣服是深衣,就是长衫),与鲍宣一起拉着小车回到家乡。(她)拜见婆母礼节完毕后,就提着水瓮出去打水,修习为妇之道,乡里的人对她非常称赞。
很赞哦! (1053)
相关文章
- 明史刘崧传文言文翻译 明史・廖永安传文言文翻译,明史・廖永安传文言文翻译
- 旧唐书崔沔传文言文翻译 旧唐书・薛收传文言文翻译,旧唐书・薛收传文言文翻译
- 张岱墓志铭翻译解析 王尧臣墓志铭阅读答案附翻译译文,王尧臣墓志铭阅读答案附翻译译文
- 郑庄公戒饬守臣译文 郑庄公戒饬守臣原文及翻译,郑庄公戒饬守臣原文及翻译
- 宋史王安石传 宋史・赵立传阅读答案附翻译,宋史・赵立传阅读答案附翻译
- 宋书刘勔传 宋书・王昙首传阅读答案附翻译,宋书・王昙首传阅读答案附翻译
- 宋史楚昭辅翻译 宋史・赵传阅读答案附翻译,宋史・赵传阅读答案附翻译
- 荆轲刺秦王重点翻译 荆轲刺秦王译文+原文,荆轲刺秦王译文+原文
- 臣闻众少成多原文翻译 宋史・胡晋臣传原文及翻译,宋史・胡晋臣传原文及翻译
- 魏书地形志 魏书・刘M字恭嗣原文及翻译,魏书・刘M字恭嗣原文及翻译
爱学记

微信收款码
支付宝收款码