您现在的位置是:首页
>
月下独酌 秋夜板橋浦泛月獨酌懷謝脁
秋夜板橋浦泛月獨酌懷謝脁 原文天上何所有,迢迢白玉繩。斜低建章闕,耿耿對金陵。漢水舊如練,霜江夜清澄。長川瀉落月,洲渚曉寒凝。獨酌板橋浦,古人誰可征。玄暉難再得,灑酒氣填膺。譯文天上有什么呢?就銀河像
秋夜板橋浦泛月獨酌懷謝脁
原文
天上何所有,迢迢白玉繩。斜低建章闕,耿耿對金陵。漢水舊如練,霜江夜清澄。長川瀉落月,洲渚曉寒凝。獨酌板橋浦,古人誰可征。玄暉難再得,灑酒氣填膺。

譯文
天上有什么呢?就銀河像一條白玉般的繩索迢遞蜿蜒。它從建章闕的飛檐上斜斜拉起,把金陵照耀得晶瑩剔亮。漢水如素練一樣輕盈漂過,江水在秋霜的映照下更加澄清。月亮仿佛與江水一起流失,黎明前的江岸與沙洲寒氣凝結。我獨自在板橋浦對月飲酒,古人中誰可以與我共酌?可惜謝朓已經千古,我給你灑一杯清酒吧!胸中感嘆萬千!
注釋⑴謝朓,字玄暉。南朝齊詩人。板橋浦,地名。《水經注》:江水經三山,又湘浦出焉,水上南北結浮橋渡水,故曰板橋浦。《太平寰宇記》;板橋浦,在升州江寧縣南四十里,五尺源出觀山三十六里,注大江。謝玄暉《之宣城出新林浦向板橋詩》云:“江路西南永,歸流東北騖。天際識歸舟,云中辨江樹。”⑵謝朓詩:“玉繩低建章。”李善注:《春秋元命苞》曰:“玉衡北兩星,為玉繩星。”⑶《宋書》:永光元年以石頭城為長樂宮,以北邸為建章宮。⑷《南齊書》:謝朓,字玄暉,陳郡陽夏人。少好學,有美名,文章清麗。⑸江淹《恨賦》:“置酒欲飲,悲來填膺。”李善注:“填,滿也。”灑酒,一作“灑淚”。
很赞哦! (1037)