沁园春雪全诗原文 七律·咏贾谊原文|翻译|赏析_原文作者简介
七律·咏贾谊原文|翻译|赏析_原文作者简介
七律·咏贾谊
[作者] md
少年倜傥廊庙才,壮志未酬事堪哀。
胸罗文章兵百万,胆照华国树千台。
雄英无计倾圣主,高节终竟受疑猜。
千古同惜长沙傅,空白汨罗步尘埃。

《七律·咏贾谊》译文
NA
《七律·咏贾谊》注释
少年倜傥(titang替淌)廊庙才:本句是说,贾谊年少有才,豪爽洒脱,是国家的栋梁之才。据《汉书•贾已传》载,贾谊十八岁时,以能诵读诗书,善文章,为郡人所称;二十多岁任博士,一年之内超迁为太中大夫。廊庙,指才能和才气,可任朝廷要职的人。
胸罗文章兵百万:胸罗文章,指贾谊胸有锦绣文章。他的政论文如《过秦论》、《治安策》、《论积伫疏》等,提出了一系列治国策略和改革制度的主张,表现出卓越的政治远见和才能。兵百万,比喻贾谊的治国策略好像统军韬略,能指挥百万军队。
胆照华国数千台:胆照,肝胆相照。华国,即华夏,这里指汉王朝。树千台,指建立众多的诸侯国。汉制设立「三台」,即尚书为中台,御史为宪台,谒者为外台。建立众多的诸侯国则势将设立「千台」。贾谊主张加强中央集权,削弱诸侯王势力。他在《治安策》中指出,「欲天下之治安,莫若众建诸侯而少其力」。
雄英:出类拔萃的人。
圣主:借用古代称颂帝王的惯用语,这里指汉文帝。
长沙傅:指被贬嫡为长沙王太傅的贾谊。
空白汨罗步尘埃:空白,徒然说。汨罗,即汨罗江,在湖南省东北部。这里化用屈原自沉汨罗江的典故。步尘埃,即步后尘。贾谊虽然没有投汨罗江而死,但因梁怀王堕马而死忧伤死去,同于屈原的投江,还是步了后尘。尤其是屈贾的政治命运相同,都是因谗遭贬,壮志未酬。
《七律·咏贾谊》赏析
Array
《七律·咏贾谊》作者md简介
md(1893年12月26日-1976年9月9日),字润之(原作咏芝,后改润芝),笔名子任。湖南湘潭人。诗人,伟大的马克思主义者,无产阶级革命家、战略家和理论家,gcdzg、中国人民解放军和中华人民共和国的主要缔造者和领导人。1949至1976年,md担任中华人民共和国最高领导人。他对马克思列宁主义的发展、军事理论的贡献以及对共产党的理论贡献被称为md思想。因md担任过的主要职务几乎全部称为主席,所以也被人们尊称为“md”。md被视为现代世界历史中最重要的人物之一,《时代》杂志也将他评为20世纪最具影响100人之一。
md的其它作品
○ 卜运算元·咏梅
○ 沁园春·雪
○ 沁园春·长沙
○ 菩萨蛮·大柏地
○ 满江红·和郭沫若同志
○ md更多作品