中翻英的翻译方法 英语达人请进来帮忙翻译一句话,非常感谢,中翻英
英语达人请进来帮忙翻译一句话,非常感谢,中翻英
英语达人请进来帮忙翻译一句话,非常感谢,中翻英
在上次会议中没有得到解决的问题,这次会议中也不可能解决的,所以我觉得没必要再开一次会了。
The problems that were not resolved in the last meeting can't be resolved in this meeting either, so I don't think it is necessary to hold a meeting again.
As the first week of January is the holiday week, it is preferable to put the meeting in the second week of the month.
I met with an emergency, so hope that the meeting planned for this week can be put off to next week.Is it OK?
All the previous files were signed by you, so I'm wondering whether you can sign it this time?
Can I absent myself from the meeting next Monday because it time-conflicts the exam I will take on the same day

英语达人请进来帮忙翻译一句话,中翻英,非常感谢
Sorry, but could we arrange it to the day after tomorrow? Because we have some urgents to deal with tomorrow.
希望采纳In aordance with the new rules of our pany, the financial department will issue payment only after the signing of this agreement; the financial department had been instructed to amend the contents of the agreement, kindly check and review it. Thank you.
【英语牛人团】
Xiao Wang has been sick for a few days. so he failed to hand in the homework on time.
Little Wang has been sick for a few days, that's why he didn't hand in the homework on time.
hand in ,亲自用手交上去
turn in,
Mr./Ms. Wang gives your contact information to me, and I want to ask if you are available to be a translator for us the day after tomorrow?
非常抱歉,我刚得知办理韩国的签证需要十天的时间,所以下周肯定来不及了,能把会议延迟到月底吗?
I am so sorry , I've just learned that applying for Korean visa would take about ten days . thus it is too late to be applied next week, Can it be postponed to the end of this month?