您现在的位置是:首页 >

高适代表作 《除夜》(高适)全文翻译注释赏析

火烧 2021-12-28 22:03:22 1063
《除夜》 高适 全文翻译注释赏析 除夜 高适 系列:关于春节的古诗词大全 除夜 乾坤空落落,岁月去堂堂; 末路惊风雨,穷边饱雪霜。 命随年欲尽,身与世俱忘; 无复屠苏梦,挑灯夜未央。 【赏析】   
高适代表作 《除夜》(高适)全文翻译注释赏析

《除夜》(高适)全文翻译注释赏析  

除夜 高适 系列:关于春节的古诗词大全 除夜 乾坤空落落,岁月去堂堂; 末路惊风雨,穷边饱雪霜。 命随年欲尽,身与世俱忘; 无复屠苏梦,挑灯夜未央。 【赏析】    此诗作于元朝至元十八年,即公元1281年,是文天祥平生度过的最后一个除夕夜。这一首诗,诗句冲淡、平和,没有「天地有正气」的豪迈,没有「留取丹心照汗青」的慷慨,只表现出大英雄欲与家人共聚一堂欢饮屠苏酒过元旦的愿望,甚至字里行间中透露出一丝寂寞、悲怆的情绪。恰恰是在丹心如铁男儿这一柔情的刹那,反衬出勃勃钢铁意志之下人的肉身的真实性,这种因亲情牵扯萌发的「脆弱」,更让我们深刻体味了伟大的人性和铮铮男儿的不朽人格。    《除夜》一诗,没有雕琢之语,没有琐碎之句,更无高昂的口号式咏叹。可是,我们仍旧感到心灵的一种强烈震撼。无论时光怎样改变,无论民族构成如何增容扩大,无论道德是非观念几经嬗变,文天祥,作为我们民族精神的象征,作为忠孝节义人格的伟大图腾,万年不朽,颠扑不灭,仍会是在日后无数个世代激励一辈又一辈人的道德典范。

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码