油炸食品用日语怎么说 请问日语里的"外带"食品应该怎么说啊
请问日语里的"外带"食品应该怎么说啊
请问日语里的"外带"食品应该怎么说啊
持ち帰り
ここで食べますか?持ち帰りですか?
在这里吃,还是带走?
昨天刚在KFC吃。绝对正确。
请问日语里的"广告代言人"应该怎么说啊
広告代言人 こうこくだいげん
広告キャラクター こうこくきゃらくたー
日语里怎么说"清真食品",怎么发音?
イスラム教食品
発音:i su la mu kyou xiao ku hin
(依 丝 拉 姆 kill 晓 枯 hin)

谢绝外带食品 英语怎么说啊
外带食品有2种理解:
1。外面的食物带到本店。
翻译:No food from outside please.
2。本店的食物带出去。
翻译:No take away please.
"请写下来"日语应该怎么说?
NHK : 如果你来不及听的话...可以跟日本人说...书いて下さいますか ? / 书いていただけますか ? (= 你可以写下来吗 ??)...或是...これを书き留めて下さい~ (= 请把这些东西写下~)...又或是...一语一语を书いて下さい~ (= 请把1词1语也写下来~)...除此以外...你也可以说...私は日本语をあまり上手く话せません (= 我的日语不算很好) / 日本语は本の少ししか话せません (= 我只会说很少的日语) / 少しだけ日本语ができます (= 我会说1点点的日语)...中国语をお话になりますか ? (= 你会说中文吗 ?)...もう一度言って下さい (= 请再说1遍)...もう一度言っていただけますか ? (= 请再说1遍好吗 ?)...もう少しゆっくり话して下さい (= 请再说慢1点)...もっとゆっくり话していただけますか ? (= 请再说慢1点好吗 ?)~...请放心...我写的...都是有礼貌的口语...不会害你被日本人...大扁特扁滴~....哈哈哈嘻........ NHK : 你在楼上问的"书"...没错就是"か"...书く = かく.........
"待追踪" 日语应该怎么说?
"要フォロー"或〃要トレーシング(Tracing)〃或〃トレーシング待ち"
你只写了动词,没有表面要追踪什么东西,给你几个供选择。
日语里"肇庆"怎么说?"藤井和夫"怎么说啊?
藤井 和夫 フジイ カズオ
肇庆 チョウケイ
在日语里,"大专"该怎么说呢?
技术大学
单个的"晶"日语应该怎么说
日本人名字时大多数场合读あきら,外国人名字或常用汉字时通常读しょう
请问"华东资讯中心"日语应该怎么说,谢谢
华东情报センター
かとうじょうほうせんたー
ka tou jyou hou sen ta