您现在的位置是:首页 >

酒泉子潘阆怎么读 酒泉子·空碛无边原文_翻译及赏析

火烧 2022-08-18 10:31:13 1050
酒泉子·空碛无边原文_翻译及赏析 空碛无边,万里阳关道路。马萧萧,人去去,陇云愁。香貂旧制戎衣窄,胡霜千里白。绮罗心,魂梦隔,上高楼。——五代·孙光宪《酒泉子·空碛无边》酒泉子·空碛无边 空碛无边,万

酒泉子·空碛无边原文_翻译及赏析  

空碛无边,万里阳关道路。马萧萧,人去去,陇云愁。香貂旧制戎衣窄,胡霜千里白。绮罗心,魂梦隔,上高楼。——五代·孙光宪《酒泉子·空碛无边》酒泉子·空碛无边 空碛无边,万里阳关道路。马萧萧,人去去,陇云愁。
香貂旧制戎衣窄,胡霜千里白。绮罗心,魂梦隔,上高楼。 婉约 边塞征人思亲

注释

⑴“空碛无边”二句:茫茫沙漠无边无际,阳关古道远在万里之外。空碛:沙漠;阳关:在今甘肃敦煌县西南,玉门关南面,和玉门关同为古代通西域的要道。
⑵“马萧萧”三句:用愁云衬托征人的悲凉心情。萧萧:马嘶声;去去:一程又一程向远处走去;陇:泛指甘肃一带,是古西北边防要地。
⑶“香貂”一句:战袍旧了,只有戎衣裹体。香貂:贵重的貂皮(指征袍);戎衣:军衣。⑷胡霜:指边地的霜。胡:泛指西、北方的少数民族。
⑸绮罗:有文彩的丝织品。这里指征人的妻子。
⑹魂梦隔:连梦魂也被万水千山所阻隔。

评析

这首《酒泉子》抒写了征人怀乡思亲之情。上片写出征途中的愁苦。下片写征人对妻子的怀念。以征戍生活为题材,从一个侧面反映了当时的边塞战争给人民带来离苦。 这种题材,在《花间集》中是罕见的。从艺术上看,全词境界开阔,于苍凉之中又见缠绵之思。而两地相思之情,同时见于笔端。深得言情之妙。

孙光宪(901-968),字孟文,自号葆光子,属鸡,出生在陵州贵平(今属四川省仁寿县东北的向家乡贵坪村)。仕南平三世,累官荆南节度副使、朝议郎、检校秘书少监,试御史中丞。入宋,为黄州刺史。太祖乾德六年卒。《宋史》卷四八三、《十国春秋》卷一○二有传。孙光宪“性嗜经籍,聚书凡数千卷。或手自钞写,孜孜校仇,老而不废”。著有《北梦琐言》、《荆台集》、《橘斋集》等,仅《北梦琐言》传世。词存八十四首,风格与“花间”的浮艳、绮靡有所不同。刘毓盘辑入《唐五代宋辽金元名家词集六十种》中,又有王国维缉《孙中丞词》一卷。

孙光宪

襄阳古道灞陵桥,诗兴与秋高。千古风流人物,一时多少雄豪。霜清玉塞,云飞陇首,风落江皋。梦到凤凰台上,山围故国周遭。——宋代·完颜璹《朝中措·襄阳古道灞陵桥》

朝中措·襄阳古道灞陵桥

襄阳古道灞陵桥,诗兴与秋高。千古风流人物,一时多少雄豪。
霜清玉塞,云飞陇首,风落江皋。梦到凤凰台上,山围故国周遭。 婉约 咏史怀古写景忧思客居合肥南城赤阑桥之西,巷陌凄凉,与江左异。唯柳色夹道,依依可怜。因度此阕,以纾客怀。空城晓角,吹入垂杨陌。马上单衣寒恻恻。看尽鹅黄嫩绿,都是江南旧相识。正岑寂,明朝又寒食。强携酒、小桥宅。怕梨花落尽成秋色。燕燕飞来,问春何在?唯有池塘自碧。——宋代·姜夔《淡黄柳·空城晓角》

淡黄柳·空城晓角

客居合肥南城赤阑桥之西,巷陌凄凉,与江左异。唯柳色夹道,依依可怜。因度此阕,以纾客怀。
空城晓角,吹入垂杨陌。马上单衣寒恻恻。看尽鹅黄嫩绿,都是江南旧相识。
正岑寂,明朝又寒食。强携酒、小桥宅。怕梨花落尽成秋色。燕燕飞来,问春何在?唯有池塘自碧。 婉约 写景思乡双喜鹊,几报归期浑错。尽做旧愁都忘却,新愁何处著?瘦雪一痕墙角,青子已妆残萼。不道枝头无可落,东风犹作恶。——宋代·王庭筠《谒金门·双喜鹊》

谒金门·双喜鹊

酒泉子潘阆怎么读 酒泉子·空碛无边原文_翻译及赏析
双喜鹊,几报归期浑错。尽做旧愁都忘却,新愁何处著?
瘦雪一痕墙角,青子已妆残萼。不道枝头无可落,东风犹作恶。 婉约 春天闺怨妇女思念写花寓人孤独  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码