您现在的位置是:首页 >

第一场雪课文原文 魏承班《满宫花·雪霏霏》原文及翻译赏析

火烧 2022-04-21 18:49:49 1044
魏承班《满宫花·雪霏霏》原文及翻译赏析 满宫花·雪霏霏原文:雪霏霏,风凛凛,玉郎何处狂饮?醉时想得纵风流,罗帐香帷鸳寝。春朝秋夜思君甚,愁见绣屏孤枕。少年何事负初心?泪滴缕金双衽。满宫花·雪霏霏注释1
第一场雪课文原文 魏承班《满宫花·雪霏霏》原文及翻译赏析

魏承班《满宫花·雪霏霏》原文及翻译赏析  

满宫花·雪霏霏原文:

雪霏霏,风凛凛,玉郎何处狂饮?醉时想得纵风流,罗帐香帷鸳寝。春朝秋夜思君甚,愁见绣屏孤枕。少年何事负初心?泪滴缕金双衽。

满宫花·雪霏霏注释

1霏霏——雨雪密布纷飞的样子。《诗经·小雅·采薇》:「昔我往矣,杨柳依依;今我来思,雨雪霏霏。」毛传:「霏霏,甚也。」2风凛凛(lǐn 凛)——北风凛冽。3缕金双衽(ren任)——金线绣的双袖。衽:本为衣襟。这里说「双衽」,可理解为「双袖」。《说文通训定声》:「凡衽,皆言两旁衣际裳际,正当手下垂之处,故转而名袂。」《列女传·鲁季敬姜》:「文伯引衽攮卷而亲馈之。」

满宫花·雪霏霏评析

  这首词写少妇的哀怨。

  上片首二句对举成文,境界凄冷,是女主人公周遭的环境,与后面所表现的她内心的凄寂和谐地统一起来。「玉郎」三句,为女主人公的想像之辞,用「玉郎」在外纵情,反衬自己的孤独。

  下片二句是上片感情的直接抒发,「春朝秋夜」,喻时日之长。哀怨之深。「少年」二句,痴情反问,曲尽怨恨,而怨愈重,情弥深。

诗词作品:满宫花·雪霏霏诗词作者:【五代魏承班诗词归类:【写景】、【女子】、【孤独】、【哀怨】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码