您现在的位置是:首页 >

邹忌讽齐王纳谏结果如何 邹忌讽齐王纳谏文学介绍

火烧 2021-08-27 07:03:10 1058
邹忌讽齐王纳谏文学介绍 《战国策》概况国别体史书,记载了秦、齐、楚、赵等十二国的史实,共 33 卷,编于秦汉间, 有《国策》《国事》《事语》《短长》等不同的名称,后经刘向整理,才定名为 、 、 、 《

邹忌讽齐王纳谏文学介绍  

《战国策》概况国别体史书,记载了秦、齐、楚、赵等十二国的史实,共 33 卷,编于秦汉间, 有《国策》《国事》《事语》《短长》等不同的名称,后经刘向整理,才定名为 、 、 、 《战国策》 。 从史学的角度而言, 《战国策》缺点颇多,很多史料不足采信。 从文学的角度而言, 《战国策》继承和发扬了《左传》《国语》在叙事和言辞上 、 的出色之处。 《邹忌讽齐王纳谏》选自我国著名国别体史书《战国策·齐策一》讲述战国时期 齐国谋士邹忌劝说君主纳谏,使之广开言路,改良政治。该文是《战国策》中的 经典名篇。 邹忌,战国时期齐国谋士。. 齐王是怎样一个人? ①听邹忌进谏时的态度:善。 ②提出进谏的方式及奖励:面刺、上书、谤讥于市朝的上、中、下赏。这二者表现了齐威王 虚心纳谏,勇于听取不同意见,是一个明智而开明的君主。 ③纳谏的结果:燕、赵、韩、魏闻之,皆朝于齐;此所谓战胜于朝廷。 N 主要思想倾向崇计:策略至上,不战而屈人之兵。崇尚计谋,贬低战功;重视外交,讲究游说。 重利:争利求名,追求势位富贵。 尊时:审时明势,看准机会,认清形势,抓住有利条件对“士”阶层的刻画有的才智超群,高瞻远瞩 有的耿介狷傲,狂放不羁 有的巧舌如簧,朝秦暮楚重点段落翻译1 大王之国,西有巴、蜀、汉中之利,北有胡貉、代马之用,南有巫山、黔中之 限,东有肴、函之固;田肥美,民殷富,战车万乘,奋击百万,沃野千里,蓄积 饶多,地势形便;此所谓天府,天下之雄国也。

邹忌讽齐王纳谏结果如何 邹忌讽齐王纳谏文学介绍

翻译:大王的国家,西面有巴、蜀、汉中等地的富饶物产,北方有来自胡地的贵 重兽皮与代地的良马,南边有巫山、黔中作为屏障,东方又有崤山、函谷关这样 坚固的要塞。土地肥沃,民殷国富;战车万辆,壮士百万;沃野千里,资源丰富, 积蓄充足; 地势险要, 能攻易守。 这正是天下公认的‘天然府库’, (秦国因而真正) 是雄霸天下的强国。 2 以大王之贤,士民之众,车骑之用,兵法之教,可以并诸侯,吞天下,称帝而治,愿大王少留意,臣请奏其效。 翻译:凭着大王您的贤能,秦国士卒与百姓的众多,战车、骑兵的巨大作用,兵 法的精熟练习,完全有把握吞并其他诸侯,一统天下,称号皇帝,统治全中国。 希望大王能稍作考虑,允许臣(进一步)陈述这一未来前景(效果) 。 3 寡人闻之,毛羽不丰满者不可以高飞,文章不成者不可以诛罚,道德不厚者不 可以使民,政教不顺者,不可以烦大臣。今先生俨然不远千里而庭教之,愿以异 日。 翻译:寡人常听人说:羽毛不够丰满的鸟儿不可以高飞,法令不完备的国家不可 以行诛杀刑罚之事, 道德不深厚的君主不可统治万民,政策教化不顺应天意的君 主不可以号令大臣,如今先生不远千里郑重其事地来到我秦国登庭指教, (寡人 内心非常感激, )最好还是等将来再说吧!” 4 古者使车毂击驰,言语相结,天下为一;约纵连横,兵革不藏;文士并饰,诸 侯乱惑,万端俱起,不可胜理;科条既备,民多伪态;书策稠注,百姓不足; 翻译:古代使者都坐着兵车奔驰,各国互相缔结口头盟约,谋求天下统一;虽然 讲究合纵连横,却是战争不息;辩士进行巧辩和权诈之术,诸侯陷入混乱疑惑; 百家争鸣,简直复杂到无法处理的地步;章程和法律都完备的国家,人们又常常 做出虚伪的行为;文书、籍策杂乱繁琐,百姓却无法理解(才智不足以理解) ; 5 上下相愁,民无所聊;明言章理,兵甲愈起;辩言伟服,战攻不息;繁称文辞, 天下不治;舌弊耳聋,不见成功;行义约信,天下不亲。

翻译:君臣相互埋怨,百姓无所依赖;法令规章越多,战争发生的也就越多;能 言善辩穿着儒士服装的越多,战争就越发不能停止;越讲求烦琐的文辞末节邹忌简介,天 下就越发无法太平。因此说客的舌头说焦了,听的人耳朵都有听聋了,却不见什 么成效;讲义气守信用,也没办法使天下人相互亲近。 6 于是,乃废文任武,厚养死士,缀甲厉兵,效胜于战场。夫徒处而致利,安坐 而广地,虽古五帝、三王、五伯,明主贤君,常欲坐而致之,其势不能,故以战 续之。宽则两军相攻,迫则杖戟相橦,然后可建大功。是故兵胜于外,义强于内; 武立于上,民服于下。 翻译:因此就废除文治而使用武力,礼遇敢死之士,制作好各种甲胄,磨光各种 武器,然后到战场上一争胜负。没有行动却想使国家富强,安居不动却要使国土 扩大,即使是古代五帝、三王、五霸和明主贤君,曾经想无所作为而获得这些, 也是无法实现,所以用战争来接续。距离远的就用军队互相攻伐,距离近的就短 兵相杀,只有如此才能建立伟大功业。所以军队得胜于国外,那么国内民众的义 气就会高涨;君王的威权增强,人民就会服从统治。 6 今欲并天下,凌万乘,诎敌国,制海内,子元元,臣诸侯,非兵不可!今之嗣 主,忽于至道,皆惽于教,乱于治,迷于言,惑于语,沉于辩,溺于辞。

以此论 之,王固不能行也。” 翻译:现在假如想要并吞天下,夺取王位,征服(使……屈服)敌国,辖制海内, 统治(以……为子)百姓,号令(使……臣服)诸侯,实在是非用武力不行。可是 如今继嗣当政的君主, 却都忽略了最重要的道理, 不懂得教化人民, 不修明政治,却被说客的花言巧语所迷惑,沉溺在他们的诡辩之辞中。依照这样的情形,大王 一定不能实现愿望(采用我的计策) 。 7 羸縢履蹻,负书担橐,形容枯槁,面目黎黑,状有归色。 翻译:腿上打着裹脚,脚上穿着草鞋,背着书籍,挑着行囊,形体干瘦,神情憔 悴,脸色乌黑,满面羞惭之色。 8 当此之时,天下之大,万民之众,王侯之威,谋臣之权,皆欲决苏秦之策。不 费斗粮,未烦一兵,未张一士,未绝一弦,未折一矢,诸侯相亲,贤于兄弟。夫 贤人在而天下服,一人用而天下从。故曰:“式于政,不式于勇;式于廊庙之内, 不式于四境之外。 ” 翻译:在当时,广大天下、众多百姓、威武的诸侯、掌权的谋臣,都要听苏秦一 人来决定一切政策。没消费一斗军粮,没征用一个兵卒,没派遣一员大将,没有 用坏一把弓,没损失一支箭,就使天下诸侯和睦相处,甚至比亲兄弟还要亲近。 由此可见,只要有贤明人士当权主政,天下就会顺服;只要有这样的一个人得到 合适的使用,天下就会归顺朝廷。

所以说:“能运用政治手段,而不必用武力征 服(来解决问题) ;能在朝廷上运筹帷幄,就不必到边疆上去厮杀作战。” 9 当秦之隆,黄金万溢为用,转毂连骑,炫熿于道,山东之国,从风而服,使赵 大重。且夫苏秦特穷巷掘门、桑户棬枢之士耳,伏轼撙衔,横历天下,廷说诸侯 之王,杜左右之口,天下莫之能伉。 翻译:当苏秦权势显赫的时候,金帛万镒供他使用,他所指挥的战车和骑兵连接 不断,所到之处都显得威风八面,崤山以东的各诸侯国,莫不望风而听从他的号 令,赵国也因此受到尊重。其实苏秦此人,不过是一个住在陋巷、掘墙做门、砍 桑做窗、用弯曲的木头作门框的那类穷人罢了,(但现在的他却)坐着战车邹忌简介,骑 着大马横行天下,在各诸侯国的朝廷上游说君王,使各诸侯王的亲信不敢开口, 天下没有谁敢能与他对抗 。关键字词解释 (一 )奋击百万:奋勇的武士 文章不成者不可以诛罚:法令 今先生俨然不远千里而庭教之:庄严的样子 缀甲厉兵:磨砺兵器 今之嗣主,忽于至道,皆惽于教:嗣:继承;忽:忽视;惽:糊涂,不明白 说秦王书十上而说不行:劝说;学说,主张 羸縢履蹻,负书担橐:捆绑;绑腿布;袋囊 期年,揣摩成:满一年 于是乃摩燕乌集阙:迫近,走近 抵掌而谈:当为“扺掌” ,击掌,鼓掌的意思。

式于政,不式于勇:用 且夫苏秦特穷巷掘门、桑户棬枢之士耳:只不过 伏轼撙衔,横历天下:控制;横行杜左右之口:杜塞 清宫除道:房屋名词作状语今先生俨然不远千里而[庭]教之:在厅堂上 横历天下,[廷]说诸侯之王:在朝廷上 [郊]迎三十里:到郊外 [蛇]行匍伏:像蛇一样意动和使动用法诎敌国:使……屈服 安有说人主不能出其金玉锦绣,取卿相之尊者乎:使……拿出 未战一士:使……战斗 子元元,臣诸侯:以……为子,以……为臣 父母不子:以……为子艺术特色善于运用铺陈排比和夸张渲染的艺术手法 运用对比手法 文章在人物肖像动作神态的描写方面十分细致生动

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码