您现在的位置是:首页
>
十月四日风雨大作赏析题 陆游《十一月四日风雨大作》
陆游《十一月四日风雨大作》 十一月四日风雨大作 僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。 夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。 注释 僵卧:直挺挺躺着。这里形容自己穷居孤村,无所作为。僵:僵硬,僵直。

陆游《十一月四日风雨大作》
十一月四日风雨大作僵卧孤村不自哀,尚思为国戍轮台。
夜阑卧听风吹雨,铁马冰河入梦来。
注释
僵卧:直挺挺躺着。这里形容自己穷居孤村,无所作为。僵:僵硬,僵直。
孤村:孤寂荒凉的村庄。不自哀:不为自己而感到悲伤,不为自己哀伤。
尚:副词,还,仍然;表示事情的继续或残存状态。
思:想着,想到。为:介词,为,为了;表示动作行为的目的。
戍轮台:在新疆一带防守。戍(shù),守卫。轮台,现在的新疆轮台县,汉代曾在这里驻兵屯守。这里泛指北方的边防据点。
夜阑:夜深。阑:残尽。
卧听:躺着听。
风吹雨:风雨交加,和题目中“风雨大作”相呼应;当时南宋王朝处于风雨飘摇之中,“风吹雨”也是时局写照,故诗人直到深夜尚难成眠。
铁马:披着铁甲的战马。
冰河:冰封的河流,指北方地区的河流。
翻译
我直挺挺躺在孤寂荒凉的乡村里,没有为自己的处境而感到悲哀,心中还想着替国家守卫边疆。
深夜里,我躺在床上听到那风雨的声音,迷迷糊糊地梦见,自己骑着披着铁甲的战马跨过冰封的河流出征北方疆场。
很赞哦! (1034)
相关文章
- 十一月四日风雨大作的意思 陆游 《十一月四日风雨大作》
- 陆游十一月四日风雨大作赏析 十一月四日风雨大作诗意和历史背景是什么
- 十一月四日风雨大作的意思 陆游《十一月四日风雨大作二首》原文及翻译赏析
- 十一月四日风雨大作的意思 《十一月四日风雨大作》(陆游)全文翻译鉴赏
- 陆游诗十一月四日风雨大作 陆游《十一月四日风雨大作》古诗原文意思赏析
- 11月风雨大作其二陆游 十月二十八日风雨大作原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 十一月四日风雨大作其二主题 《十月二十八日风雨大作》(陆游)诗篇全文翻译
- 历史上的今天10月4日 历史上的5月6日发生了什么事
- 一月末敦煌天气 敦煌历史上11月底的天气
- 十一月四日风雨大作翻译赏析 十一月四日風雨大作
爱学记

微信收款码
支付宝收款码