您现在的位置是:首页
>
李白最霸气的十首诗 贈花卿
贈花卿 原文 錦城絲管日紛紛,半入江風半入云。 此曲只應天上有,人間能得幾回聞。 譯文錦官城里的音樂聲輕柔悠揚,一半隨著江風飄去,一半飄入了云端。這樣的樂曲只應該天上有,人間里哪能聽見幾回?注釋(1)
贈花卿
原文
錦城絲管日紛紛,半入江風半入云。 此曲只應天上有,人間能得幾回聞。譯文

錦官城里的音樂聲輕柔悠揚,一半隨著江風飄去,一半飄入了云端。這樣的樂曲只應該天上有,人間里哪能聽見幾回?
注釋(1)花卿:成都尹崔光遠的部將花敬定。(2)錦城:即錦官城,此指成都(3)絲管:弦樂器和管樂器,這里泛指音樂。(4)紛紛:形容樂曲的輕柔悠揚。(5)天上:雙關語,虛指天宮,實指皇宮。(6)幾回聞:本意是聽到幾回。文中的意思是說人間很少聽到。
參考資料:
1、蕭滌非.杜甫詩選注.北京:人民文學出版社,1998:165-1662、崔閩 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:531-532賞析
此詩約作于唐肅宗上元二年(761年)。花敬定曾因平叛立過功,居功自傲,驕恣不法,放縱士卒大掠東蜀;又目無朝廷,僭用天子音樂。杜甫贈此詩予以委婉的諷刺。
在中國封建社會里,禮儀制度極為嚴格,即使音樂,亦有異常分明的等級界限。據《舊唐書》載,唐朝建立后,高祖李淵即命太常少卿祖孝孫考訂大唐雅樂,“皇帝臨軒,奏太和;王公出入,奏舒和;皇太子軒懸出入,奏承和;……”這些條分縷析的樂制都是當朝的成規定法,稍有違背,即是紊亂綱常,大逆不道。
參考資料:
1、崔閩 等.唐詩鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社,1983:531-532 很赞哦! (1113)