5言佛诗 自佛中的言
自佛中的言
到佛教言,很多人想到和尚口中的“阿陀佛”,《大西游》中的“般若波蜜”,或是王菲的《心》。近日,在南京范大召的“第八文佛典言研”上,言文字研究家介,“天花”、“一不”等一大批今用均出自佛教文。而江省花――“茉莉”一是梵文“Mallika”的音,花自印度,首佛中。
>
“女神”“男神”均出自佛典
如今,用中各路“女神”、“男神”出不。百度百科中解“女神”一最早生於西方的神故事中。後入方家,成青少年喜的女性,或是粉偶像的一。南大洪婷博士考,早在西竺法《生》卷第二就提到“女神”二字,“雪山南,有大女神,名陀迦醯(名)。有五百子及眷。”洪婷,“女神”一是中古期翻佛造的,早期於佛典中。
有意思的是,“男神”一也由中古造。最早於西竺法《正法》:“男神女鬼,供最。”古典文中,“男神”出率比“女神”低。
洪婷解,成用後,“女神”的神性光在逐消失,早期能得上女神的女性寥寥,而今“女神”然仍有“可望而不可即”的意思,但相比之下,使用已比泛。“早期重女性的品德、才能,到在越越重外形件。”

“茉莉”是梵文的音
南大言文字博士生董志教授告者,佛教最初是著之路由印度入中原的。“印度佛是梵文,最早以印度和尚口述,中土有文化的人的形式播。翻的言是口化的,很容易融入中。”
例如著名的江民歌“好一朵茉莉花”中的“茉莉花”就是一梵文的音、合璧。茉莉是梵文Mallika的音,是一花名。花自印度,最早的就是在佛中,後才到中,在南方地大范栽。佛中,姚秦鸠摩什《妙法花》:“於三千大千世界,上下外香。曼那香。提香。末利香。”就有“末利”字。到宋代,文人花成“利”、“末”、“茉莉”。北宋文家李格非《洛名・李氏仁》:“方奇卉如紫、茉莉、花、山茶俦。”“茉莉花”就成了梵文和的合璧。
有的融入後意思生了改。如成“一不、寸不”也自佛。董志,“一不著”、“寸不”本是禅,比喻超然,不患得失,毫不受俗,是很高的修持境界。後改“一不”,表示所的意思。後干脆指赤身裸。
佛影了方言
董志教授,佛後,也入了方言中。尤其影江西、湖南、浙江、福建、江、安徽、湖北、四川一的南方方言俗。如“生”,梵“sattva”,也作“有情”“有情生”,是人和一切有情生物的通。而佛中,可以泛指一切有情的生物,也可特指牲畜,如:帛梨蜜多《佛灌》:“狗牛羊生,解奏神明。”方言中仍“畜生”“生”,其出正是佛。
有些佛教典故和入了地名、人的名。比如“雨花台”就出自佛。西竺法《海王》:“三千大千世界六返震,其大光明普照世界,空中自然而雨天(花)。”
>
自佛教的常用:差、、悲、、著、、正宗、自、悟、妄想、、、信仰、流通、恩、游行、、演、翻案等。
自佛教的成:昙花一、清戒律、天花、心神、味同嚼、暗投明、看使舵、起浪、白璧瑕、俗、僧多粥少等。
自佛教的俗:事不登三殿;不看僧面看佛面;跑得了和尚跑不了;打入十八地;放下屠刀、立地成佛;苦海、回是岸;善有善、有;王好、小鬼等。
自佛教的歇後:屠夫念――假慈悲;和尚打――法天;泥菩江――自身保;小和尚念――有口心等。