您现在的位置是:首页 >

四目对望 城隅南对望陵台,漳水东流不复回。原文_翻译及赏析

火烧 2023-01-12 14:54:53 1036
城隅南对望陵台,漳水东流不复回。原文_翻译及赏析 城隅南对望陵台,漳水东流不复回。——唐代·岑参《登古邺城》城隅南对望陵台,漳水东流不复回。 下马登邺城,城空复何见。 东风吹野火,暮入飞云殿。城隅南对

城隅南对望陵台,漳水东流不复回。原文_翻译及赏析  

城隅南对望陵台,漳水东流不复回。——唐代·岑参《登古邺城》城隅南对望陵台,漳水东流不复回。 下马登邺城,城空复何见。
东风吹野火,暮入飞云殿。
城隅南对望陵台,漳水东流不复回。
武帝宫中人去尽,年年春色为谁来。 登高 写景怀古

译文及注释

译文
下马走到邺城上面,城池空空有何所见?
阵阵东风吹起野火,日幕飘入昔日金殿。
城角与那望陵合遥遥相对,漳水滔滔东流一去不再回;
武帝宫殿成废墟人已去尽,年年度废春色来又是为谁?

赏析

首句点题,次句一个“空”字,统领全篇。此“空”,既是对邺都故址败落凄清环境的概括,又是诗人身临其境所产生的茫然无着心情的流露,悲戚怀古之情寓于其中。“复何见”三字,以一设问,自然引出中间四句的具体描绘。东风,在古诗中尤为常见,如李商隐《无题》:“东风无力百花残,”如李煜《虞美人》“小春风吹醒万物,百花欣欣向荣。楼昨夜又东风”等等,暗示出春天已到来,呼应结句“春色”。飞云殿,从名称上可以使作者想见当年的气势。而今,在这样一个暮春的傍晚,却只有东风薛阵,野火飘飘,通过凄凉景象,写出“人去尽’。这两句例重从人事方面写“空”。

四目对望 城隅南对望陵台,漳水东流不复回。原文_翻译及赏析

以下两句侧重从事业方面写“空’。望陵台,为曹操当年钦酒作乐的地方,曾为曹操事业兴盛的标志,而如今漳水依然东流,高台却只与曹操陵墓空对,如诗人《临河客舍呈狄明府兄留题县南楼》中所写:“邺都唯见古时丘,漳水还如旧日流”,城角的高台与城北的流水这种种形象之间的对照和映衬,便透露出事业付流水之意。上文说“城空”,本不该再有所见,但实际上,这四句所见更突出了“城空”,并且使“空”的内容更具体化。诗的最后两句用“人去尽”总承上顶四句,再度强调“空”,回应诗的开头,使“空”字成为首尾贯串的线索。春色依然,人事惧非,这两句又是对春色的感叹,实际是对古人不常在,事业不常在的感叹。开头说“复何见”,结尾说“为谁来”,两处问句迢迢呼应,加深了这种感叹的分量,全诗遂在不尽的感叹中结束。

创作背景

此诗为岑参开元二十七年(739)春天自长安往游河朔途径邺城时所作。诗人登临邺城,唯见荒草野火,昔日英雄已淹没于历史的滚滚尘埃中。诗人吊古兴怀,情之所至,感而成咏。岑参(约715-770年),唐代边塞诗人,南阳人,太宗时功臣岑文本重孙,后徙居江陵。[1-2] 岑参早岁孤贫,从兄就读,遍览史籍。唐玄宗天宝三载(744年)进士,初为率府兵曹参军。后两次从军边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾官嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。大历五年(770年)卒于成都。

岑参

国亡身殒今何有,只留离骚在世间。 徒把金戈挽落晖,南冠无奈北风吹。 霸业成空,遗恨无穷。 伤心秦汉,生民涂炭,读书人一声长叹。 可怜青冢已芜没,尚有哀弦留至今。 英雄一去豪华尽,惟有青山似洛中。 满地芦花和我老,旧家燕子傍谁飞? 玉树歌残王气终,景阳兵合戍楼空。 楚人悲屈原,千载意未歇。 豪华尽成春梦,留下古今愁。 忆昔霍将军,连年此征讨。 千古兴亡多少事?悠悠。不尽长江滚滚流。 细腰争舞君沉醉,白日秦兵天下来。 鄂王坟上草离离,秋日荒凉石兽危。 故国山川,故园心眼,还似王粲登楼。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码