朱熹咏岩桂诗其二 朱熹《活水亭观书有感二首·其二》原文及翻译赏析
朱熹《活水亭观书有感二首·其二》原文及翻译赏析

活水亭观书有感二首·其二原文:
昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻。向来枉费推移力,此日中流自在行。
活水亭观书有感二首·其二翻译及注释
翻译昨天夜晚江边的春水大涨,那艘庞大的战船就像一根羽毛一样轻。以往花费许多力量也不能推动它,今天在水中间却能自在地移动。
注释1、渠:它,第三人称代词,这里指方塘之水。2、那得:怎么会。3、那:通「哪」,怎么的意思。4、清如许:这样清澈。5、如:如此,这样。6、清:清澈。7、为:因为。8、源头活水:比喻知识是不断更新和发展的,从而不断积累,只有在人生的学习中不断地学习、运用和探索,才能使自己永保先进和活力,就像水源头一样。9、「艨艟」:古代攻击性很强的战舰名,这里指大船。一毛轻:像一片羽毛一般轻盈。10、向来:原先,指春水上涨之前。推移力:指浅水时行船困难,需人推挽而行。11、中流:河流的中心。
活水亭观书有感二首·其二创作背景
庆元二年(1196年),为避权臣韩侂胄之祸,朱熹与门人黄干、蔡沈、黄钟来到新城福山(今黎川县社苹乡竹山村)双林寺侧的武夷堂讲学,并写下《福山》一诗。在此期间,他往来于南城、南丰。在南城应利元吉、邓约礼之邀作《建昌军进士题名记》一文,文中对建昌人才辈出发出由衷赞美。又应南城县上塘蛤蟆窝村吴伦、吴常兄弟之邀,到该村讲学,为吴氏厅堂书写「荣木轩」,为读书亭书写「书楼」,并为吴氏兄弟创办的社仓撰写了《社仓记》。还在该村写下了「问渠那得清如许,为有源头活水来」(《观书有感》)的著名诗句。朱熹离村后,村民便将蛤蟆窝村改为源头村,民国时曾设活水乡(今属上塘镇)以纪念朱熹。在南丰曾巩读书岩石壁上刻有朱熹手书「书巖」二字,在巖穴下小池壁上刻有朱熹手书「墨池」二字。
活水亭观书有感二首·其二赏析
本诗借助形象喻理。它以泛舟为例,让读者去体会与学习有关的道理。「昨夜江边春水生,艨艟巨舰一毛轻」,其中的「蒙冲」也写作「艨艟」。因为「昨夜」下了大雨,「江边春水」,万溪千流,滚滚滔滔,汇入大江,所以本来搁浅的「蒙冲巨舰」,就如羽毛般那浮了起来。「向来枉费推移力,此日中流自在行」,说往日舟大水浅,众人使劲推船,也是白费力气,而此时春水猛涨,巨舰却自由自在地飘行在水流中。诗中突出春水的重要,所蕴含的客观意义是强调艺术灵感的勃发,足以使得艺术创作流畅自如;也可以理解为创作艺术要基本功夫到家,则熟能生巧,驾驭自如。这首诗很可能是作者苦思某个问题,经过学习忽然有了心得后写下来的。 诗词作品:活水亭观书有感二首·其二诗词作者:【宋代】朱熹诗词归类:【写水】、【读书】、【哲理】