您现在的位置是:首页 >

生于忧患,死于安乐翻译和原文 断句原文|翻译|赏析_原文作者简介

火烧 2022-05-02 07:53:44 1041
断句原文 翻译 赏析_原文作者简介 断句 [作者] 苏麟 [朝代] 宋代 近水楼台先得月,向阳花木易为春。《断句》注释靠近水边的楼台(因为没有树木的遮挡),能先看到月亮的投影;而迎著阳光的花木,(光照

断句原文|翻译|赏析_原文作者简介  

断句

[作者] 苏麟   [朝代] 宋代

生于忧患,死于安乐翻译和原文 断句原文|翻译|赏析_原文作者简介

近水楼台先得月,向阳花木易为春。

《断句》注释

靠近水边的楼台(因为没有树木的遮挡),能先看到月亮的投影;而迎著阳光的花木,(光照自然好得多,所以发芽就早),最容易形成春天的景象。

《断句》相关内容

题解作者:佚名  宋·俞文豹《清夜录》:“范文正公镇钱塘,兵官皆被荐,独巡检苏麟不见录,乃献云:‘近水楼台先得月,向阳花木易逢春。’”   范仲淹是...

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码