您现在的位置是:首页 >

魏文侯与虞人期猎文言文 刘向《文侯与虞人期猎》原文及翻译

火烧 2022-11-20 20:46:20 1073
刘向《文侯与虞人期猎》原文及翻译 文侯与虞人期猎原文:魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:「今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?」文侯曰:「吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!」乃往,身

刘向《文侯与虞人期猎》原文及翻译  

魏文侯与虞人期猎文言文 刘向《文侯与虞人期猎》原文及翻译

文侯与虞人期猎原文:

魏文侯与虞人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:「今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?」文侯曰:「吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!」乃往,身自罢之。魏于是乎始强。

文侯与虞人期猎翻译及注释

翻译魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:「今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?」魏文侯说:「我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?」于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。

注释文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。虞人:管理山泽的官。期猎:约定打猎时间。焉:哪里。是: 这罢:停止,取消。之:到,往。强:强大。期:约定雨:下雨岂:怎么可:能乃:于是就

文侯与虞人期猎启示

  做人要讲究诚信,不能因为自己的快乐或事情就违背承诺。

  开口相约,是一件最简单不过的事,但要信守约定、践行约定,就不那么容易了,只有诚信之人才能够做到的。守约是诚信的要求和表现,魏文侯信守约定,冒雨期猎,体现了他的诚信。君王的诚信对一个国家是至关重要的,魏国能成为当时的强国,与魏文侯的诚信有关。

文侯与虞人期猎中心

  约定相会的日期,如果不能如约,应该在事前通知对方,免得人家苦等,这是守信,也是对别人的尊重。有人以为这些是小事,尤其是对待下属人员,失约似乎不当一回事。魏文侯因为刮起大风,不能与虞人践约所定的打猎日期,即使左右劝阻,仍坚持赶到虞人那里取消打猎活动。认真对待双方约定,这是我们传统的美德。战国初期,魏文侯之所以受到各国的普遍敬重,从期猎这件事上,也能看出他的为人之道了。 诗词作品:文侯与虞人期猎诗词作者:【两汉刘向诗词归类:【小学文言文】、【故事】、【哲理】、【诚信】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码