您现在的位置是:首页
>
联合国秘书长是哪个国家的 联合国祕书长潘基文年国际幸福日致辞
联合国祕书长潘基文年国际幸福日致辞 Secretary-Ge eral’ Me age o I ter atio al Day of Ha i e 祕书长国际幸福日致辞20 March 2014201
联合国祕书长潘基文年国际幸福日致辞

Secretary-General’s Message on International Day of Happiness
祕书长国际幸福日致辞
20 March 2014
2014年3月20日
The in concepts of happiness and well-being increasingly feature in international discussions of sustainable development and the future we want.
如今,国际上在讨论可持续发展以及我们希望的未来话题时,日益频繁地谈及幸福和福祉这一对相辅相成的概念。
Many countries are going beyond the rhetoric of quality of life to incorporate practical measures to promote these concepts in their legislation and policy-making. These good practices can inspire other countries so that measuring and accounting for broader well-being
and not simply national ine
bees a universal practice.
许多国家已不再停留于空谈生活质量,而是开始采取切实可行的措施,在立法和政策制定过程中推行这两个概念。这些好的做法可激励其他国家行动起来,从而使衡量和计算广义的福祉(不仅仅是国民收入)成为全世界普遍的做法。
Happiness may have different meanings for different people. But we can all agree that it means working to end conflict
poverty and other unfortunate conditions in which so many of our fellow human beings live.
幸福的含义可能因人而异。但我们可达成这样一个共识:幸福意味着努力结束冲突、贫穷和其他不幸的境况。而我们人类有许许多多的同胞正生活在这种种不幸的境况之中。
Happiness is neither a frivolity nor a luxury. It is a deep-seated yearning shared by all members of the human family. It should be denied to no-one and available to all. This aspiration is implicit in the pledge of the United Nations Charter to promote peace
justice
human rights
social progress and improved standards of life.
幸福既非无聊琐事,也非奢侈之求,而是人类大家庭每一成员都抱有的一种深深向往。不应剥夺任何人追求幸福的权利,而应向所有的人开启幸福之门。这一愿望包含在《联合国宪章》关于促进和平、正义、人权、社会进步及改善民生的承诺之中。
Now is the time to convert this promise into concrete international and national action to eradicate poverty
promote social inclusion and inter-cultural harmony
ensure decent livelihoods
protect the environment and build institutions for good governance. These are the foundations for human happiness and well-being.
现在,应将这一承诺化为消除贫穷、促进社会包容和文化间和谐、确保体面生计、保护环境以及建设善治机构的具体国际和国家行动。这些方面正是人类幸福和福祉的基石。
很赞哦! (1053)
- 上一篇
新自护 護他自護
護他自護 釋迦牟尼佛昔日於拘薩羅國遊化時,一日在私伽陀村落北邊的身恕林中對比丘們開示: 「過去,有一位表演特技的爬竿技師,他在肩上豎起一根幢竿,對他的徒弟們說:『你們爬至我肩上的幢時,要善護念幢下豎竿
- 下一篇
suffered的中文意思 英语谚语:Many have suffered for talking, none ever suffered for keeping silence 中文翻译是什么?!
英语谚语:Ma y have uffered for talki g, o e ever uffered for kee i g ile ce 中文翻译是什么? 英语谚语:Ma y have uffe
爱学记

微信收款码
支付宝收款码