您现在的位置是:首页
>
欧阳修的踏莎行 纳兰性德《踏莎行·月华如水》原文及翻译赏析
纳兰性德《踏莎行·月华如水》原文及翻译赏析 踏莎行·月华如水原文:月华如水,波纹似练,几簇淡烟衰柳。塞鸿一夜尽南飞,谁与问倚楼人瘦。韵拈风絮,录成金石,不是舞裙歌袖。从前负尽扫眉才,又担阁镜囊重绣。踏
纳兰性德《踏莎行·月华如水》原文及翻译赏析
踏莎行·月华如水原文:
月华如水,波纹似练,几簇淡烟衰柳。塞鸿一夜尽南飞,谁与问倚楼人瘦。韵拈风絮,录成金石,不是舞裙歌袖。从前负尽扫眉才,又担阁镜囊重绣。

踏莎行·月华如水注释
1塞鸿:即塞雁。参见《清平乐》(塞鸿去矣)注1。2倚楼人瘦:谓倚靠在楼窗(或楼栏干)的人,为相思而变得清瘦。3韵拈三句:风絮,《世说新语·言语》:「谢太傅(安)》寒雪日内集,与儿女讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:『白雪纷纷何所以?兄子胡儿曰:『撒盐空中差可拟。』兄女曰;『未若柳絮因风起。』公大笑乐。」后以此典喻女子才华出众,文思敏捷。金石,指《金石录》一书。此书由宋赵明诚撰,但其妻李清照亦参与撰写,方使之成立。这里三句是借用谢道韫、李清照两位历史上的才女比附自己之妻子,说她是与自己意气相投,志趣相合的才女,绝非那爱慕浮华之人。4从前二句:扫眉才,指有才能的女子。语见唐胡曾《赠薛涛》:「扫眉才子知多少,管领春风总不如。」(一说此诗为王建作) 担阁,耽误。宋王安石《千秋岁》:「无奈被些名利缚,无奈被他情担阁。」 镜囊,盛镜子或其他梳妆用具的袋子。此二句为痛悔过去之语,谓有负于妻子之才气和往日那美好的时光。 诗词作品:踏莎行·月华如水诗词作者:【清代】纳兰性德诗词归类:【相思】、【女子】
很赞哦! (1044)
相关文章
- 欧阳修的踏莎行 踏莎行·三月二十日元择旬会原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 欧阳修的踏莎行 踏莎行·这个秃奴原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 欧阳修的踏莎行 踏莎行·松偃成阴原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 欧阳修的踏莎行 踏莎行·波暖芹汀原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 欧阳修的踏莎行 踏莎行·追往事原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 欧阳修的踏莎行 踏莎行·萱草栏干原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 欧阳修的踏莎行 踏莎行·妖艳相偎原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 大同华严寺求什么灵 踏莎行·上巳日遇华严寺原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 做春天对樱桃树原文 刘辰翁《踏莎行(樱桃词)》原文及翻译赏析
- 欧阳修的踏莎行 纳兰性德《踏莎行·月华如水》原文及翻译赏析