您现在的位置是:首页
>
中译英翻译百度 英汉互译中的谚语巧合(2)
英汉互译中的谚语巧合(2) Corre o di g E gli h a d Chi e e rover a d hra e (2)d i ut a little lace, after all.天涯

英汉互译中的谚语巧合(2)
Corresponding English and Chinese proverbs and phrases(2)d is but a little place, after all.
天涯原咫尺,到处可逢君,Explanation: it is used when a person meets someone he knows or is in
someway connected with him in a place where he would never have expected to
do so.,Example: Who would have thought I would bump into an old schoolmate on a
trek up Mount Tai. The world is but a little place after all.,2. When in Rome, do as the Romans do.
入乡随俗,Explanation: conform to the manners and customs of those amongst whom you
live.,Example: I know you have egg and bacon for breakfast at home, but now you
are on the Continent you will do as the Romans do and take coffee and rolls.,3. What you lose on the swings you get back on the roundabouts.
失之东隅,收之桑榆,Explanation: a rough way of starting a law of average; if you have bad luck
on one day you have good on another; if one venture results in loss try a
fresh one---it may succeed.,Example: he may always possess merits which make up for everything; if he
loses on the swings, he may win on the roundabouts.,are the odds so long as you are happy.
知足者常乐,Explanation: what does anything else matter if a person is happy.,Example: you plain so much, but you have a good family, parents, health,
and money. What’s the odd so long as you’re happy.,5.Entertain an angel unawares.
有眼不识泰山,Explanation: to receive a great personage as a guest without knowing his
merits.,Example: in the course of evening someone informed her that she was
entertaining an angel unawares, in the shape of a poser of the greatest
promise,y dog has his day .
是人皆有出头日,Explanation: fortune es to each in turn,Example: they say that every dog has his day; but mine seems a very long
time ing.,y potter praises his own pot.
王婆买瓜,自卖自夸,Explanation: people are loath to refer to defects in their possessions or
their family members,Example: he said that his teacher considered his work brilliant, but I would
rather hear it from his teacher’s own mouth. Every potter praises his own
pot,Now e on! Have a try.试着翻译一下下面几个谚语!,hit the nail on the head,have an iron hand in a velvet glove,great minds think alike,good wine needs no bush,Give him enough rope and he will hang himself.,Evil does not always e to injure.,A fool may give a wise man counsel.
很赞哦! (1052)
- 上一篇
丢盔卸甲和丢盔弃甲 丢盔弃甲 [diū kuī qì jiǎ]_成语解释_成语出处_成语造句_近义词_反义词_相关成语_成语接龙_英文翻译
丢盔弃甲 [diū kuī qì jiǎ]_成语解释_成语出处_成语造句_近义词_反义词_相关成语_成语接龙_英文翻译 丢盔弃甲 [diū kuī qì jiǎ][丢盔弃甲]成语解释盔、甲:头盔和铠甲
- 下一篇
怎么威胁领导 藩王做大定会威胁中央,这个人一招化解了难题,从此一路飙升!
藩王做大定会威胁中央,这个人一招化解了难题,从此一路飙升 在汉朝,有一个名字叫做主父偃的知识青年,他出身于贫寒人家里,虽然是齐国人,但是,却相当不受齐国的知识分子的待见。 这是为什么呢? 那是因为,主