您现在的位置是:首页 >

卜算子咏梅赏析 陆游《柳桥晚眺》原文及翻译赏析

火烧 2023-01-14 23:08:40 1062
陆游《柳桥晚眺》原文及翻译赏析 柳桥晚眺原文:小浦闻鱼跃,横林待鹤归。闲云不成雨,故傍碧山飞。柳桥晚眺翻译及注释翻译站立岸边,听到鱼儿从水面跃起,在密林里,等待鹤鸟的归来。空中飘浮的云朵,不能凝聚成雨

陆游《柳桥晚眺》原文及翻译赏析  

柳桥晚眺原文:

小浦闻鱼跃,横林待鹤归。闲云不成雨,故傍碧山飞。

柳桥晚眺翻译及注释

翻译站立岸边,听到鱼儿从水面跃起,在密林里,等待鹤鸟的归来。空中飘浮的云朵,不能凝聚成雨,所以只好傍著碧绿的山在那里飘荡。

注释1眺:向远处望。2浦:诗中指河边、岸边。3横林:茂密横生的树林。4闲云:浮云,无雨的云,飘浮在空中,其状悠闲,故称闲云。5故:所以。傍:依著、靠著。碧山:山岚苍翠貌。

柳桥晚眺赏析

  此诗是诗人晚年在山阴家居时作,写景物「闻鱼跃」、「待鹤归」、「闲云」等,抒发了赋闲不用、壮志未酬的淡淡哀思。首联写自己赋闲无聊的情景。次联以闲云自喻,「故傍碧山飞」,是出于不得已,曲折地抒发了怀才不遇的哀思。

  整首诗是黄昏的景象。小浦,横林,闲云,三个景象依次渐行渐远,都是眺的结果。语有寄托,不得滋润苍生,只好如闲云野鹤。

卜算子咏梅赏析 陆游《柳桥晚眺》原文及翻译赏析

诗词作品:柳桥晚眺诗词作者:【宋代陆游诗词归类:【写景】、【抒怀】、【壮志未酬】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码