您现在的位置是:首页 >

吴文英代表作 吴文英《蝶恋花·九日和吴见山韵》原文及翻译赏析

火烧 2022-12-12 07:28:33 1042
吴文英《蝶恋花·九日和吴见山韵》原文及翻译赏析 蝶恋花·九日和吴见山韵原文:明月枝头香满路。几日西风,落尽花如雨。倒照秦眉天镜古。秋明白鹭双飞处。 自摘霜葱宜荐俎。可惜重阳,不把黄花与。帽堕笑凭纤手取

吴文英《蝶恋花·九日和吴见山韵》原文及翻译赏析  

蝶恋花·九日和吴见山韵原文:

明月枝头香满路。几日西风,落尽花如雨。倒照秦眉天镜古。秋明白鹭双飞处。 自摘霜葱宜荐俎。可惜重阳,不把黄花与。帽堕笑凭纤手取。清歌莫送秋声去。

吴文英代表作 吴文英《蝶恋花·九日和吴见山韵》原文及翻译赏析

蝶恋花·九日和吴见山韵注释

1蝶恋花:又名「鹊踏枝」「凤栖梧」。唐教坊曲,《乐章集》《张子野集》并入「小石调」,《清真集》入「商调」。赵令畴有《商调蝶恋花》,联章作「鼓子词」,咏《会真记》事。双调,六十字,上下片各五句四仄韵。2吴见山:吴文英词友,常有唱酬相和。《梦窗词》中,题其名的有六首,而和词或用其原韵而作的有五首:《水龙吟·用见山韵饯别》《秋蕊香·和吴见山落桂》《点绛唇·和吴见山韵》《玉楼春·和吴见山韵》《浪淘沙·九日从吴见山觅酒》。3可惜重阳,不把黄花与:一本无「重阳不把」四字。

蝶恋花·九日和吴见山韵鉴赏

  「明月」三句,叙秋景。「枝头香」,指桂花。此言明月照桂树,花香飘满路。词人见了眼前之景,忽然想起:如果接连刮起几天西风,那末树上的桂子将要被风吹得满地皆是。「花如雨」,指桂花落如雨点一样,此是类比。「倒映」两句,九日即景之词。言重九夜月亮像秦镜般高悬天空,秋高气爽,水边的白鹭受到月光的惊动,双双冲霄飞去。上片即景和韵。

  「自摘」三句,述过节。言词人从自家菜园中摘来了比较干净、新鲜的青葱,适宜于作为重阳祭祀用的菜肴,装盆上供。词人说:只可惜已到了重阳节,我还没有搞到几盆应时的菊花啊!「帽堕」句,化用杜甫《九日蓝田崔氏庄》诗「羞将短发还吹帽,笑倩旁人为正冠」意境。两句言词人九日随俗登高,被山风吹落了帽子,他就笑着请同行佳人代他正冠。他登上高处,清歌一阕,更觉得碧天高远而空旷,但他希望,歌声不要随着秋声的离去而随之消失。此祝辞也。「清歌莫送秋声去」,是词人的衷心希望,因为秋天是万物收获的佳节,所以他不希望匆匆送走「秋声」。下片词人着重阐发自己对「秋声」的感受。

诗词作品:蝶恋花·九日和吴见山韵诗词作者:【宋代吴文英诗词归类:【重阳节】、【写景】、【抒情】

  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码