此生自断天休问,独倚危楼 一将功成万骨枯。(晚唐曹松《己亥岁》全文翻译赏析)
一将功成万骨枯。(晚唐曹松《己亥岁》全文翻译赏析)

一将功成万骨枯。 出自晚唐诗人曹松的《己亥岁》 泽国江山入战图, 生民何计乐樵苏。 凭君莫话封侯事, 一将功成万骨枯。 传闻一战百神愁, 两岸强兵过未休。 谁道沧江总无事, 近来长共血争流。 赏析 此诗题作《己亥岁》,题下注:「僖宗广明元年。」按「己亥」为广明前一年即乾符六年的干支, 安史之乱后,战争先在河北,后来蔓延入中原。到唐末又发生大规模农民起义,唐王朝进行穷凶极恶的镇压,大江以南也都成了战场。这就是所谓「泽国江山入战图」。诗句不直说战乱殃及江汉流域(泽国),而只说这一片河山都已绘入战图,表达委婉曲折,让读者通过一幅「战图」,想像到兵荒马乱、铁和血的现实,这是诗人运用形象思维的一个成功例子。 随战乱而来的是生灵涂炭。打柴为「樵」,割草为「苏」。樵苏生计本来艰辛,无乐可言。然而,「宁为太平犬,勿为乱世民」,在流离失所、挣扎于生死线上的「生民」心目中,能平平安安打柴割草以度日,也就快乐了。只可惜这种樵苏之乐,今亦不可复得。用「乐」字反衬「生民」的不堪其苦,耐人寻味。 古代战争以取首级之数计功,战争造成了残酷的杀戮,人民的大量死亡。这是血淋淋的现实。诗的前两句虽然笔调轻描淡写,字里行间却有斑斑血泪。这就自然逼出后两句沉痛的呼告。 「凭君莫话封侯事,一将功成万骨枯。」这里「封侯」之事,是有现实针对性的:乾符六年(即「己亥岁」)镇海节度使高骈就以在淮南镇压黄巢起义军的「功绩」,受到封赏,无非「功在杀人多」而已。令人闻之发指,言之齿冷。无怪诗人闭目摇手道「凭君莫话封侯事」了。一个「凭」字,意在「请」与「求」之间,语调比言「请」更软,意谓:行行好吧,可别提封侯的话啦。词苦声酸,全由此一字推敲得来。 末句更是一篇之警策:「一将功成万骨枯」。它词约而义丰。与「可怜白骨攒孤冢,尽为将军觅战功」(张?《吊万人冢》)之句相比,字数减半而意味倍添。它不仅同样含有「将军夸宝剑,功在杀人多」(刘商《行营即事》)的现实内容;还更多一层「士卒涂草莽,将军空尔为」(李白《战城南》)的意味,即言将军封侯是用士卒牺牲的高昂代价换取的。其次,一句之中运用了强烈对比手法:「一」与「万」、「荣」与「枯」的对照,令人触目惊心。「骨」字极形象骇目。这里的对比手法和「骨」字的运用,都很接近「朱门酒肉臭,路有冻死骨」的惊人之句。它们从不同侧面揭示了封建社会历史的本质,具有很强的典型性。前三句只用意三分,词气委婉,而此句十分刻意,掷地有声,相形之下更觉字字千钧。
- 上一篇
外国著名短篇文学作品 《米佳的爱情(可以放进口袋的外国短篇精品,翻译名家心血译作) (蜂鸟文丛)》 伊万·布宁, 陈馥 书评 简介 电子书下载 Kin
《米佳的爱情(可以放进口袋的外国短篇精品,翻译名家心血译作) 蜂鸟文丛 》 伊万·布宁, 陈馥 书评 简介 电子书下载 Ki 页数 :更先进的排版模式:快速翻书:发售日期: 2017年3月22日 系列
- 下一篇
我原本可以很快乐的生活 为什么会活得不快乐,记得小时候很快乐但是上了初中以后就很少笑了!!
为什么会活得不快乐,记得小时候很快乐但是上了初中以后就很少笑了! 为什么会活得不快乐,记得小时候很快乐但是上了初中以后就很少笑了!一是学习压力越来越大,另一方面是个人自我意识的觉醒带来的复杂心理活动所