您现在的位置是:首页 >

英语口语练习小对话 第16期:未婚职业女性

火烧 2021-11-19 12:35:09 1056
英语口语练习小对话 第16期:未婚职业女性 习语:a achelor girl,讲解:Bachelor通常是指“未婚男子”,即“单身汉”,但是与girl连用时就是指“未婚女人”了,此语特指“不依靠别人
英语口语练习小对话 第16期:未婚职业女性

英语口语练习小对话 第16期:未婚职业女性  

习语:a bachelor girl,讲解:Bachelor通常是指“未婚男子”,即“单身汉”,但是与girl连用时就是指“未婚女人”了,此语特指“不依靠别人,自己维持生活的女人”。目前,在英美国家,指“未婚职业妇女”,与汉语口语中的“女强人”有相似之处。,迷你对话:,A :Do you know Sally?,你知道Sally吗?,B :Sally. She is abachelor girl. She is an excellent designer. Many of the pany's advertisements are herchild trains.,Sally? 她是个未婚职业妇女。她是个很棒的设计师。公司很多广告都是她的杰作。,A :Why is she still single? She musthave a face that would stop clock.,为什么她还是单身呢?她一定是长得很丑。,B :Oh, quite theother way round. She is aknock-out. Shedevotesmuch of her timetoher career.,哦,刚还相反,她很漂亮。她注重事业了。,词海拾贝:,child train (比喻)处女作;杰作,Sb has a face that would stop a clock. (One's face would stop a clock.)某人极为丑陋。,Eg. You can hardly imagine that a handsome man like Li Tong would marry a girl like Sun Li who has a face that would stop the clock.,你真不敢想象李通这样英俊的小伙子竟然和丑无比的孙丽结了婚。,knock-out 非常漂亮引人注目的人(用来指女性),Eg. She is geous, a total knock-out with a killer body and she's just my dream girl.,她是绝世的美女,身材惹火,简直就是我的梦中情人。,devote to 把 ... 献于, 把 ... 用于,Eg. The time he can spare from the adornment of his person he devote to the neglect of his duty.,他把花在打扮上的时间省下来,却用到了玩忽职守上去。,Quite the other way round. 完全相反。,这是个省略句。完整的句子为——It is the other way round. 这正好想法。加上quite,就是完全相反。,备注:该节目迷你对话选自《脱口说英语》之习语口语大全,讲解部分为恒星原创。  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码