您现在的位置是:首页
>
英语谚语翻译 英语谚语:The burden on likes is cheerfully borne 中文翻译是什么?
英语谚语:The urde o like i cheerfully or e 中文翻译是什么? 英语谚语:The urde o like i cheerfully or e中文意思:爱挑的担子,就愉快
英语谚语:The burden on likes is cheerfully borne 中文翻译是什么?

英语谚语:
The burden on likes is cheerfully borne
中文意思:
爱挑的担子,就愉快轻松。
随机推荐10条英文谚语:
All the treasures of the earth would not bring back one lost moment 机会失去不再来,千贯万贯难赎回。
All the wit in the world is not in one head 世界上所有的智慧不可能集中于一个脑袋。
All the world's a stage
and all the men and women merely players 整个世界是个舞台,男男女女,演员而已。
All things are difficult before they are easy 凡事都是先难后易。
All things are easy that are done willingly 做事乐意,诸事容易。
All things are obedient to money 有钱能使鬼推磨。
All things will e round to him who will but wait 只要耐心肯等待,一切都会按时来。
All time is no time when it is past 光阴一去不复返。
All truths are not to be told 真理并不都能说得清。
All work and no play makes Jack a dull boy; all play and no work makes Jack a mere boy 只工作,不玩耍,聪明孩子要变傻;尽玩耍,不学习,聪明孩子没出息。
英语谚语: The burden on likes is cheerfully borne
中文意思: 爱挑的担子,就愉快轻松。
很赞哦! (1048)
相关文章
- 英语谚语大全励志篇 英语谚语:Like draws to like the whole world over 中文翻译是什么?
- 英语谚语作文常用 英语谚语:Absence sharpens love, presence strengthens it 中文翻译是什么?
- 英语谚语翻译 英语谚语:Like draws to like 中文翻译是什么?
- 英语谚语励志 英语谚语:Like attracts like 中文翻译是什么?
- 求善贾而沽诸拼音 成语: 善价而沽的意思,典故及详细解释
- 带羡的成语 感羨 [gǎn xiàn]_成语解释_成语出处_成语造句_近义词_反义词_相关成语_成语接龙_英文翻译
- 胜任愉快的意思和造句 胜任愉快 [shèng rèn yú kuài]_成语解释_成语出处_成语造句_近义词_反义词_相关成语_成语接龙_英文翻译
- 胜任愉快是成语吗 快人快语 [kuài rén kuài yǔ]_成语解释_成语出处_成语造句_近义词_反义词_相关成语_成语接龙_英文翻译
- 好事近杨万里赏析 好事近·代人书扇原文|翻译|赏析_原文作者简介
- 张志坤:“仓廪实而知礼节”与“饱暖思淫欲”
爱学记

微信收款码
支付宝收款码