您现在的位置是:首页
>
英语口语练习小对话 第716期:前功尽弃而重头开始
英语口语练习小对话 第716期:前功尽弃而重头开始 Su ject: If your de ig did ’t work, it’ ack to quare o e.,迷你对话,A: Have you

英语口语练习小对话 第716期:前功尽弃而重头开始
Subject: If your design didn’t work, it’s back to square one.,迷你对话,A: Have you considered my suggestion?,你考虑了我的意见吗?,B: Of course. But I cannot agree with you. If your design doesn’t work, it’s back to square one.,当然考虑了,但是我不同意你的看法。如果你的设计方案失败了,所有的一切都得重新开始。,地道表达,back to square one,1.解释,Be back to square one的字面意思是“回到方块一”,比喻为“失败后回到起点,前功尽弃而一切重新开始”。它与棋盘游戏有关,square在这里是指“棋盘上的每一格”。无论玩什么棋,你都得从棋盘上的第一个方格跳起,如果一局中有人犯规,这盘棋就得毁掉而重新再来。,2.例句,e.g. That idea hasn't worked, so we're back to square one.,那主意行不通, 得从头再来。,e.g. If your plaint is not upheld, you may feel you are back to square one.,如果你的投诉没有得到支持,你可能会感到自己又得重新开始。,e.g. We got a phone call from the lawyers and it was back to square one.,我们接到了律师的一个电话,一切又得从头开始。,e.g. The attempt failed and we had to go back to square one.,尝试失败了,因此我们得重新开始。,Ps 1:consider one’s suggestion:考虑某人的建议,Ps 2:agree with sb表示“同意某人的意见,想法或观点”。例如:,I strongly suspect that most ordinary people would agree with me.,我坚定地认为绝大部分老百姓会赞同我的观点。,I see your point but I'm not sure I agree with you.,我明白你的观点,但恐怕我不能苟同。,Ps 3:表示“某事情成功了”,可以说:Something works. Work在这里是不起作用的意思。某事物没有”发挥出其作用”,那也就是“成功”了的意思。,Did the cleaning fluid work on that stain?,这种洗涤剂成功去掉那块污斑吗?,My plan worked, and I got them to agree.,我的想法成功了, 我让他们同意了。 很赞哦! (1041)