您现在的位置是:首页 >

追风筝的人是真实的吗 残忍而美丽的情谊:The Kite Runner 追风筝的人(5)

火烧 2022-01-27 20:29:27 1073
残忍而美丽的情谊:The Kite Ru er 追风筝的人 5 成年后的阿米尔始终无法原谅自己当年对哈桑的背叛。为了赎罪,阿米尔再度踏上暌违二十多年的故乡,希望能为不幸的好友尽最后一点心力,却发现一个

残忍而美丽的情谊:The Kite Runner 追风筝的人(5)  

追风筝的人是真实的吗 残忍而美丽的情谊:The Kite Runner 追风筝的人(5)
成年后的阿米尔始终无法原谅自己当年对哈桑的背叛。为了赎罪,阿米尔再度踏上暌违二十多年的故乡,希望能为不幸的好友尽最后一点心力,却发现一个惊天谎言,儿时的噩梦再度重演,阿米尔该如何抉择?小说如此残忍而又美丽,作者以温暖细腻的笔法勾勒人性的本质与救赎,读来令人荡气回肠。
I'm told no one was really surprised when Sanaubar eloped. People"had"raised their eyebrows when Ali
a man who had memorized the Koran
married Sanaubar
a woman nieen years younger
a beautiful but notoriously unscrupulous woman who lived up to her dishonorable reputation. Like Ali
she was a Shi'a Muslim and an ethnic Hazara. She was also his first cousin and therefore a natural choice for a spouse. But beyond those similarities
Ali and Sanaubar had little in mon
least of all their respective appearances. While Sanaubar's brilliant green eyes and impish face had
rumor has it
tempted countless men into sin
Ali had a congenital paralysis of his lower facial muscles
a condition that rendered him unable to smile and left him perpetually grimfaced. It was an odd thing to see the stone-faced Ali happy
or sad
because only his slanted brown eyes glinted with a smile or welled with sorrow. People say that eyes are windows to the soul. Never was that more true than with Ali
who could only reveal himself through his eyes.
I have heard that Sanaubar's suggestive stride and oscillating hips sent men to reveries of infidelity. But polio had left Ali with a isted
atrophied right leg that was sallow skin over bone with little in beeen except a paper-thin layer of muscle. I remember one day
when I was eight
Ali was taking me to the bazaar to buy some "naan". I was walking behind him
humming
trying to imitate his walk. I watched him swing his scraggy leg in a sweeping arc
watched his whole body tilt impossibly to the right every time he planted that foot. It seemed a minor miracle he didn't tip over with each step. When I tried it
I almost fell into the gutter. That got me giggling. Ali turned around
caught me aping him. He didn't say anything. Not then
not ever. He just kept walking.
Ali's face and his walk frightened some of the younger children in the neighborhood. But the real trouble was with the older kids. They chased him on the street
and mocked him when he hobbled by. Some had taken to calling him "Babalu"
or Boogeyman.
"Hey
Babalu
who did you eat today?" they barked to a chorus of laughter. "Who did you eat
you flat-nosed Babalu?"

重点精讲:
notorious adj. 臭名昭著的
He is notorious for his goings-on.
他因行为不检点而声名狼藉。
The district is notorious for its fogs.
那地区以浓雾出名。
unscrupulous adj. 肆无忌惮的,不道德的
You always take part with the unscrupulous man.
你总是袒护那些肆无忌惮的人。
Usually in order to reach a certain goal
some use unscrupulous means in doing so.
为了达成目标,我们肆无忌惮的运用策略和媒介。
live up to 符合,名副其实
My father
too
came to see the work of his now famous son.
我的父亲也看了他已负盛名的儿子的劳作。
dishonorable adj. 不光彩的
He is ashamed for his former dishonorable action.
他对他以前不光彩的行为感到羞愧。
He works for colonialist trading pany and slaves the native people in many dishonorable ways.
他为帝国主义贸易公司工作,用各种不光彩的手段奴役殖民地人民。
ethnic adj. 种族的,民族的
That's why you can find almost every kind of ethnic food in America.
那也就是为什么在美国你几乎可以看到所有不同民族的食物。
spouse n. 配偶
He never mentioned his spouse.
他从来不提自己的妻子。
similarity n. 相似之处,相同点
impish adj. 顽皮的
Impish eyes peered from the doorway.
门口有双顽皮的眼睛在朝里张望。
She looks like an impish angel or beauty fairy.
她是顽皮的天使,还是美丽的仙女。
tempt v. 诱惑,怂恿,引诱, 吸引
How can we tempt young people into engineering?
我们怎么才能吸引年轻人学习工程学呢?
Nothing would tempt me to live here.
什么也吸引不了我到这里居住。
congenital adj. 天生的,先天的
The congenital form is spread to the fetus through the bloodstream.
先天的形式是通过血液传播给胎儿。

paralysis n. 瘫痪,麻痹
render v. 使成为
His back injury had rendered him unfit for work.
他的背伤使他无法胜任这份工作。
slanted adj. 倾斜的
reveal v. 显示,透露,展现
Several withered trees on the sides of the road reveal the desolation here.
道路两旁的几棵枯木显示出这里的荒凉。
His deed revealed him to be a kind man.
他的行为显示他是个好心的人。
oscillating adj. 振荡的,摇晃的
This oscillating field would accelerate the particles toward the collision point.
这个振荡的电场会把粒子加速推向碰撞点。
infidelity n. 不信神;不忠
She closed her eyes to her husband's infidelities.
她丈夫有不忠行为,她却视而不见。
The photo was final proof of her husband's infidelity.
这张照片最终证明了她丈夫的不忠。
atrophied adj. 萎缩的,衰退的
动词atrophy的过去式和过去分词形式
bazaar n. (中东地区的)集市
imitate v. 模仿
He can imitate his teacher perfectly.
他能维妙维肖地模仿他的老师。
They watched jig on TV and tried to imitate.
他们看着电视里的快步舞并且试图模仿。
His handwriting is difficult to imitate.
他的笔迹很难模仿。
scraggy adj. 凹凸不平的,参差不齐的,骨瘦如柴的
ape v. 模仿
We used to ape the teacher's southern accent.
我们过去常模仿老师的南方口音。
He seems trying to ape anybody he thinks great and wonderful.
他似乎想模仿任何一个他认为伟大和了不起的人。
mock v. 嘲笑
hobble v. 蹒跚,跛行
The old man hobbled along (the road) with the aid of his stick.
那老汉拄著柺杖一瘸一拐地走着。
I hurt my foot
and had to hobble home.
我的脚受了伤,只好一拐一拐地走回家。
chorus n. 合唱队,歌舞队

我听说莎娜芭步履款款,双臀摇摆,那诱人的身姿令众多男人跟他们的爱人同牀异梦。但阿里得过小儿麻痹症,右腿萎缩,菜色的皮肤包着骨头,夹着一层薄如纸的肌肉。我记得八岁那年,有一天阿里带我到市场去买馕饼(Naan,阿富汗日常主食,将面团抹在烤炉上烘焙而成)。我走在他后面,嘴里唸唸有词,学着他走路的样子。我看见他提起那条嶙峋的右腿,摇晃着划出一道弧形;看见他那条腿每次踏下,身体不由自主地往右边倾低。他这样蹒跚前进而又能不摔倒,不能不说是个小小的奇蹟。我学着他走路,差点摔进水沟,忍不住咯咯笑起来。阿里转过身,看到我正学着他。他什么也没说。当时没说,以后也一直没说,他只是继续走。
阿里的脸庞和步伐吓坏了某些邻居的小孩。但真正麻烦的是那些较大的少年。每逢他走过,他们总在街道上追逐他,作弄他。有些管他叫“巴巴鲁”,也就是专吃小孩的恶魔。“喂,巴巴鲁,今天你吃了谁啊?”他们一起欢乐地叫喊,“你吃了谁啊,塌鼻子巴巴鲁?”  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码