您现在的位置是:首页 > 文艺新生

【《东方红》英文翻译】The Orient Sun

火烧 2022-06-22 00:00:00 文艺新生 1028
本文提供《东方红》的英文翻译版本,并解析歌词内容,包含毛泽东、共产党等主题,展现歌曲的革命精神与历史意义。

  在网上,我找不到《东方红》的英译版本,于是自己尝试着翻译了一下

  在翻译这首歌时,我已尽可能地顾及到押韵和节奏问题,但毕竟水平有限,如有纰漏,请多多指教!

  Dawn broke with, the orient sun

  东方红,太阳升

  Mao Ze-dong’s been brought forth on this land

  中国出了个毛泽东

  For our happiness he fights while he can

  他为人民谋幸福

  Hoo-er-hey-yo,savior ofthepeopleis this man

  呼儿嘿哟,他是人民大救星

  

  Chairman Mao, loves thepeople

  毛主席,爱人民

  He is theleaderof us all

  他是我们带路人

  Theconstructionof China is

  为了建设新中国

  Hoo-er-hey-yo, what heguidesus tostrivefor

  领导我们向前进

  

  Like the sun is communist party

  共产党,像太阳

  It shines the earth brightly

  照到哪里哪里亮

  Where there's communist party

  哪里有了共产党

  Hoo-er-hey-yo, where thepeople gain liberty

  呼儿嘿呦,哪里人民得解放

永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码