您现在的位置是:首页
>
国际时尚杂志 时尚双语:拉登侄女为男性时尚杂志拍性感照
时尚双语:拉登侄女为男性时尚杂志拍性感照 Her u cle may e the world' mo t elu ive 1 fugitive 2 ut O ama i Lade ' iece i a
时尚双语:拉登侄女为男性时尚杂志拍性感照

Her uncle may be the world's most elusive(1) fugitive(2)
but Osama bin Laden's niece is about as conspicuous(3) as she can be in a sexy photo shoot in the January edition of the men's fashion magazine GQ.
Wafah Dufour is an aspiring New York-based musician who told the magazine that her family ties to the al Qaeda leader suspected of masterminding(4) the September 11
2001 attacks have prompted death threats and sent her into a bout of(5) depression.
As part of an effort to distance herself from her massive Saudi family
Dufour appears in a sultry GQ photo spread
reclining on satin(6) sheets wrapped in feathers in one picture and posing in a bubble bath wearing nothing but jewelry.
"I was born in the States and I want people to know I'm American
and I want people here to understand that I'm like anyone in New York. For me
it's home
" said Dufour
who took her mother's name after the suicide hijacking(7) attacks that destroyed Manhattan's World Trade Center.
Her mother
Carmen bin Laden
wrote the 2004 bestseller "Inside the Kingdom: My Life in Saudi Arabia
" an account of her rocky(8) marriage to Yeslama bin Laden
Osama's half-brother
who amassed(9) a fortune in the family's construction business and started his own investment firm.
Dufour
who was born in Santa Monica
California
while her parents studied at the University of Southern California
said she had never met Osama bin Laden.
"Everyone relates me to that man
and I have nothing to do with him
" she told the magazine in an article titled: "It Isn't Easy Being the Sexy Bin Laden."
Dufour said she would not date a fundamentalist(10) Muslim and that her mother worries about her safety.
"My mom is always telling me that if I say something too drastic(11)
I might get killed by a fundamentalist
" she told GQ. "My mom is freaking out every day that some crazy fundamentalist is going to say
'How dare she say that?"'
Dufour
who has a U.S. passport and does not speak Arabic
said she has only spoken to her estranged(12) father ice in the past 10 years.
Asked how he would react to her posing for racy(13) pictures in a glossy(14) magazine
she said
"I think he would have a heart attack."
奥萨马·本·拉登也许是世界上最神祕莫测的逃亡者,而他的侄女在男性时尚杂志《GQ》一月刊上的惹火照片同样不甘平淡。
娃法·杜福尔是纽约一位满怀激情的音乐人。她对杂志说,由于家庭与策划2001年911恐怖袭击事件的基地组织领导人有关系,她的生命受到了威胁并曾一度感到沮丧。
为了远离她那庞大的沙特阿拉伯的家庭,杜福尔性感出现在的《GQ》的图片上:其中一张她靠在绸缎上,身上裹着皮草;另一张中,她什么都没穿,躺在满是泡沫的浴缸中,只戴着一些首饰。
杜福尔说:“我在美国出生,我想告诉人们我是美国人,我要这里的人明白我和纽约其他人是一样的。对于我来说,这里就是家。”自从炸毁曼哈顿世贸大楼那次自杀性劫机袭击后,杜福尔就改随了母姓。
她的妈妈卡门·本·拉登是2004年畅销书《帝国祕密:我在阿拉伯半岛的生活》的作者。书中记述了卡门与奥斯马同父异母兄弟叶斯拉马·本·拉登的曲折婚姻。叶斯拉马曾利用家族建筑产业挣了一笔钱,然后创立了自己的投资公司。
杜福尔的父母在南加利福尼亚圣塔蒙尼卡大学读书的时候生下了她。她说她从未见过奥萨马本人。
杂志中题为“做个性感拉登真难”的一文写道:“每个人都把我和他联系起来,可是我和他根本就没有关系。”
杜福尔说她不会和穆斯林教徒约会,她的妈妈非常担心她的安全问题。
她对《GQ》说:“我妈妈总是告诉我,如果我说了过激的话,我可能会被穆斯林教徒杀死。我妈妈日夜担心某些疯狂的教徒会说:‘你怎么敢这样说?’”
拥有美国护照的杜福尔不会讲阿拉伯语,说与父亲关系十分疏远,在过去的十年中只跟他说过两次话。
当问及如果父亲看到印在光滑纸张上的性感图片会做何反映,她说:“我想他会犯心脏病。”
很赞哦! (1061)
相关文章
- 萨达姆和他的伊拉克 伊拉克陆军曾是世界第四为何会在海湾战争哑火
- 伊拉克现在怎么样 两伊战争发生的原因经过和结果
- 伊拉克现在怎么样 玛都克创造世界-伊拉克传说
- 克吕尼修道院 在伊拉克,一座修道院被重新发现
- 伊朗上将 俄上将解密俄军方为何错判两次伊拉克战争结果
- 伊朗的军事实力怎么样 伊拉克曾经自称世界第四军事强国,美苏排在前两位……那么当时世界的第三军事强国是哪一个国家?
- 叙利亚为什么发生战争 伊拉克战争的结果及过程是什么样的 战争的影响是什么样的
- 萨达姆和他的伊拉克 【两伊战争】两伊战争发生的原因经过和结果
- 伊拉克现在怎么样 求最近世界各地发生的战争,比如:伊拉克战争黎以……之类的,请列举出几个,谢
- 伊拉克与美国 在古代.蒙古入侵过伊拉克吗.如果有是什么世纪发生的