您现在的位置是:首页
>
关于时间的英语谚语 英语谚语:Old wood is best to burn, old horse to ride 中文翻译是什么?
英语谚语:Old wood i e t to ur , old hor e to ride 中文翻译是什么? 英语谚语:Old wood i e t to ur old hor e to ride中文

英语谚语:Old wood is best to burn, old horse to ride 中文翻译是什么?
英语谚语:Old wood is best to burn
old horse to ride
中文意思:
老柴好烧,老马好骑。
随机推荐10条英文谚语:
Two of a trade seldom agree 同行是冤家。 Two persons cannot long be friends if they cannot forgive each other's little failings 小过彼此不相谅,两人友谊难长久。
Two quarrel and a third profits by it 鹬蚌相争,渔翁得利。 Two sparrows on one ear of corn make an ill agreement 一穗两雀争,意见乱纷纷。
Two things doth prolong your life: a quiet heart and a loving wife 心情平静妻贤淑,延年益寿多得福。
Two wrongs don't make a right 两个错误不能构成一个正确。
Union is strength 团结就是力量。
Unkindness destroys love 粗暴毁爱情。
Unprofitable eloquence is like the cypress
which is great and tall
but bears no fruit 无益雄辩不济事,犹如柏树参天不结果。
Until all is over one's ambition never dies 不到黄河心不死。
英语谚语: Old wood is best to burn
old horse to ride
中文意思: 老柴好烧,老马好骑。
很赞哦! (1036)
相关文章
- 关于时间的英语谚语 英语谚语:Old wood best to burn, old wine to drink, old friends to trust, and old authors to re
- 关于时间的英语谚语 英语谚语:It is a good horse that never stumbles 中文翻译是什么?
- 木马是什么意思 木马择匠
- 老家过年 这是马的老家
- 关于时间的英语谚语 英语谚语:Better lose the saddle than the horse 中文翻译是什么?
- 老马识途 老成持重
- 老马识途 驾轻就熟
- 一马一鞍打一生肖 一马一鞍
- 老马锁行 瘦馬行(一作老馬)
- 吹捧茅于轼就是把一个倚老卖老行将就木的人当炮灰
爱学记

微信收款码
支付宝收款码