您现在的位置是:首页
>
常用英语谚语大全 英语谚语:Truth fears not the flames of slander and injustice 中文翻译是什么?
英语谚语:Truth fear ot the flame of la der a d i ju tice 中文翻译是什么? 英语谚语:Truth fear ot the flame of la der
英语谚语:Truth fears not the flames of slander and injustice 中文翻译是什么?

英语谚语:
Truth fears not the flames of slander and injustice
中文意思:
真金不怕火。
随机推荐10条英文谚语:
Practice what you preach 言必行。
Praise is not pudding 恭维不是布丁。
Praise makes good men better
and bad men worse 赞扬使好人更好,坏人更坏。
Praise no man till he is dead 盖棺论定。
Preachers can talk but never teach
Unless they practise what they preach 说教的人不身体力行,就只能空谈,不能起教育作用。
Prepare for a rain day 未雨绸缪。
Prevention is better than cure 预防胜于治疗。
Pride and grace dwelt never in one place 傲慢和温雅决不会共处在一起。
Pride apes humility 大巧若拙。
Pride goes before a fall (or destruction). 骄兵必败。
英语谚语: Truth fears not the flames of slander and injustice
中文意思: 真金不怕火。
很赞哦! (1032)
相关文章
- 英语谚语大全励志篇 英语谚语:Though malice may darken truth, it cannot put it out 中文翻译是什么?
- 英语谚语大全励志篇 英语谚语:Truth, once crushed, will rise again 中文翻译是什么?
- 英语谚语作文常用 英语谚语:Truth may be blamed, but shall never be shamed 中文翻译是什么?
- conquer的意思中文翻译 英语谚语:Truth will conquer 中文翻译是什么?
- 刘继明:要为真理而斗争
- 《〈毛选〉真相》乃泊来品,叶航传谣立“头功”——彻底批判反毛谣言《真相》及其传播者们(之一)
- 刘宇辉:也谈“揭露文革,指控首恶” 也谈“揭露文革,指控首恶”与“实践是检验真理的标准”
- 吴永平:揭露胡风万言书真相——兼为舒芜辩护
- 闲言:真理与谬误只有一线之隔
- 真理与谬误的对决
爱学记

微信收款码
支付宝收款码