您现在的位置是:首页
>
2012诺贝尔文学获得者 诺贝尔文学经典:《宠儿》第10章Part 4
诺贝尔文学经典:《宠儿》第10章Part 4 Wa that it? I that where the ma hood lay? I the ami g do e y a whitema who wa
诺贝尔文学经典:《宠儿》第10章Part 4

Was that it? Is that where the manhood lay? In the naming done by a whiteman who was supposedto know? Who gave them the privilege not of working but of deciding how to? No. In theirrelationship with Garner was true metal: they were believed and trusted
but most of all they werelistened to.
He thought what they said had merit
and what they felt was serious. Deferring to his slaves'opinions did not deprive him of authority or power. It was schoolteacher who taught themotherwise. A truth that waved like a scarecrow in rye: they were only Sweet Home men at Sweet Home. One step off that ground and they were trespassers among the human race. Watchdogswithout teeth; steer bulls without horns; gelded workhorses whose neigh and whinny could not betranslated into a language responsible humans spoke.
His strength had lain in knowing that schoolteacher was wrong. Now he wondered. There wasAlfred
Geia
there was Delaware
there was Sixo and still he wondered. If schoolteacher wasright it explained how he had e to be a rag doll — picked up and put back down anywhere anytime by a girl young enough to be his daughter. Fucking her when he was convinced he didn't wantto. Whenever she turned her behind up
the calves of his youth (was that it?) cracked his resolve.
But it was more than appetite that humiliated him and made him wonder if schoolteacher wasright. It was being moved
placed where she wanted him
and there was nothing he was able to doabout it. For his life he could not walk up the glistening white stairs in the evening; for his life hecould not stay in the kitchen
in the keeping room
in the storeroom at night. And he tried. Held hisbreath the way he had when he ducked into the mud; steeled his heart the way he had when thetrembling began. But it was worse than that
worse than the blood eddy he had controlled with asledge hammer. When he stood up from the supper table at 124 and turned toward the stairs
nausea was first
then repulsion. He
he. He who had eaten raw meat barely dead
who under plumtrees bursting with blossoms had crunched through a dove's breast before its heart stopped beating. Because he was a man and a man could do what he would: be still for six hours in a dry well whilenight dropped; fight raccoon with his hands and win; watch another man
whom he loved betterthan his brothers
roast without a tear just so the roasters would know what a man was like. And ias he
that man
who had walked from Geia to Delaware
who could not go or stay put wherehe wanted to in 124 — shame.
很赞哦! (1035)
相关文章
- 鲍勃迪伦诺贝尔文学 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 28
- 历年诺贝尔文学奖书名 诺贝尔文学经典:《宠儿》第3章Part 16
- 2012诺贝尔文学获得者 诺贝尔文学经典:《宠儿》第3章Part 1
- 历年诺贝尔文学奖书名 诺贝尔文学经典:《宠儿》第8章Part 5
- 历年诺贝尔文学奖书名 诺贝尔文学经典:《宠儿》第10章Part 5
- 鲍勃迪伦诺贝尔文学 诺贝尔文学经典:《宠儿》第15章Part5(END)
- 历年诺贝尔文学奖书名 诺贝尔文学经典:《宠儿》第1章Part 25
- 2012诺贝尔文学获得者 诺贝尔文学经典:《宠儿》第3章Part 10
- 历年诺贝尔文学奖书名 诺贝尔文学经典:《宠儿》第3章Part 19
- 2012诺贝尔文学获得者 诺贝尔文学经典:《宠儿》第10章Part 1