您现在的位置是:首页
>
borneopearls官网 英语谚语:Cast not your pearls before swine 中文翻译是什么?
英语谚语:Ca t ot your earl efore wi e 中文翻译是什么? 英语谚语:Ca t ot your earl efore wi e中文意思:明珠莫投暗。随机推荐10条英文谚语:G
英语谚语:Cast not your pearls before swine 中文翻译是什么?

英语谚语:
Cast not your pearls before swine
中文意思:
明珠莫投暗。
随机推荐10条英文谚语:
Great men have great faults 伟人也会铸大错。
Great minds think alike 英雄所见略同。
Great oaks from little acorns grow 万丈高楼平地起。
Great souls suffer in silence 伟人受苦,声色不露。
Great talkers are monly liars 能言的人谎话多。
Great talkers are little doers 人好说大话,并非实干家。
Great talkers are not great doers 其人说得多,做得不会多。
Great winds blow upon high hills 树大招风。
Habit cures habit 新风移旧俗。
Habit is second nature 习惯成自然。
英语谚语: Cast not your pearls before swine
中文意思: 明珠莫投暗。
很赞哦! (1033)
- 上一篇
buy有没有相信的意思 英语谚语:When you go to buy, use your eyes not your ears 中文翻译是什么?
英语谚语:Whe you go to uy, u e your eye ot your ear 中文翻译是什么? 英语谚语:Whe you go to uy u e your eye ot your
- 下一篇
大学生金钱管理 身为大学生的你们知道六条金钱法则吗?!
身为大学生的你们知道六条金钱法则吗? 1. S e d le tha you ear . OK thi i almo t the o ly le o you eed ut it' o im orta
爱学记

微信收款码
支付宝收款码