您现在的位置是:首页 >

现代双语 时尚双语:猴子也为减肥愁

火烧 2021-07-30 05:09:43 1066
时尚双语:猴子也为减肥愁 猴子也减肥?在日本的一家动物园,约50只猴子被要求按照严格的减肥食谱喂食,因为它们胖得几乎走不动路了。Lo i g weight ha ee mo key u i e at

时尚双语:猴子也为减肥愁  

现代双语 时尚双语:猴子也为减肥愁
猴子也减肥?在日本的一家动物园,约50只猴子被要求按照严格的减肥食谱喂食,因为它们胖得几乎走不动路了。
Losing weight has bee monkey business at a Japanese zoo
which has put about 50 primates on a strict diet after some became so obese they couldn't move around.
The fat Rhesus(恒河猴) monkeys are a popular attraction at the Park
and gained fame in Japan after media dubbed them "metabo monkeys"
a play on the Japanese slang for metabolic syndrome(代谢综合症) -- a form of human obesity.
"We don't really know the exact reason why the monkeys grew fat
but we reckon its because the monkeys are not only fed once a day by us
but also because this park is open 24 hours a day to visitors
who throw food into the enclosure
" said Ohama park superintendent(监督人) Syoji Hasegawa.
The keepers at Ohama park in Western Japan have halved the animals' calorie intake
replacing favorite foods such as sweet potatoes with wheat-based snacks.
The zookeepers imposed the diet late last year after finding that some of the monkeys weighed almost 30 kg (66 pounds) -- at least three times heavier than average.
Park officials have not weighed the animals recently but the diet appears to have worked as some monkeys now have saggy skin -- evidence of weight loss.
Although signs clearly tell visitors not to feed the monkeys
park officials say many people still throw them food.
That has prompted the park to consider building a new enclosure for the animals to cut them off from visitor titbits(量少味美的食品).  
永远跟党走
  • 如果你觉得本站很棒,可以通过扫码支付打赏哦!

    • 微信收款码
    • 支付宝收款码